καλὸν τὸ ἅλας . Una cosa buena es la sal . Aquí τὸ ἅλας está pasando en significado de lo Divino a lo humano; en la siguiente cláusula es completamente humano. Nihil utilius sale et sole (Plin. HN XXXI. ix. 45. 102). En LXX. y NT, τὸ ἅλας es la forma común, con τὸ ἅλα (cf. γάλα) como vl en buenos MSS. En la clase. Prevalece el grk ὁ ἅλς.

ἄναλον . Aquí sólo en NT y LXX. Apóstoles sin espíritu de devoción y abnegación, Apóstoles egoístas que luchan por el primer lugar, son tan inútiles como la sal insípida. Tenemos un dicho similar en los Testamentos ( Levítico xiv. 4); “¿Qué harán todas las naciones, si estáis entenebrecidos por la impiedad?”

ἀρτύσετε . El verbo significa “preparar”, y especialmente “preparar y dar sabor a la comida” ( Colosenses 4:6 ).

ἐν ἑαυτοῖς . Ver en Marco 13:9 .

εἰρηνεύετε . ver com. 2 Corintios 13:11 . En LXX. es frecuencia En otros lugares sólo en Paul. Los frutos del Espíritu son ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη ( Gálatas 5:22 ). Cf. 1 Corintios 3:3 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento