ἀσθενεῖ, está enfermo , una forma especial del κακοπαθεῖ más general. Para la palabra ver Mateo 10:8 ; Lucas 4:40 .

Nótense los aoristos προσκαλεσάσθω… προσευξάσθωσιν de actos únicos contrastados con προσευχέσθω y ψαλλέτω, el ejercicio continuo de oración y salmodia.

τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, probablemente la primera mención en el NT de los presbíteros de la Iglesia. El término y el oficio fueron indudablemente transferidos en primera instancia de la Iglesia judía a la cristiana. Los πρεσβύτεροι judíos son frecuentemente nombrados con los principales sacerdotes y escribas: juntos constituían el Sanedrín, Marco 14:53 οἱ�.

Así que en la Iglesia Cristiana una cuestión importante se refiere a 'los Apóstoles y Presbíteros' en Jerusalén, Hechos 15:6 . También se mencionan presbíteros cristianos, Hechos 11:30 ; Hechos 14:23 ; Hechos 15:2 , &c.

τῆς ἐκκλησίας , también un término que conecta el cristianismo con el judaísmo, comp. Mateo 18:17 ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὲ τῇ ἐκκλησίᾳ, dirección que debió entenderse en primera instancia referida al órgano rector de la sinagoga, el collegium presbyterorum de la Iglesia, a la que naturalmente podría ser trasladado llama τὴν ἐκκλησίαν μου, a diferencia de la Iglesia judía.

Ver nota en esta serie sobre Mateo 16:18 ; Mateo 18:17 .

ἐπʼ αὐτόν, sobre él . ἐπί denota la dirección del acto. compensación Lucas 23:28 23:28 μὴ κλαίετε ἐπʼ ἐμέ, Hechos 19:13 ἐπεχείρησαν δέ τινες καὶ τῶν περιερχομένων Ἰουδαίων ἐξορκιστῶν ὀνομάζειν ἐπὶ τοὺς ἔχοντας τὰ πνεύματα τὰ πονηρὰ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, a passage which bears a close relation to this.

Porque además de la dirección positiva dada para el uso de la oración y los remedios ordinarios para la enfermedad, hay una advertencia implícita contra los usos supersticiosos como los que practicaban los exorcistas judíos, y que desde las edades más remotas habían prevalecido en Babilonia y otras regiones donde los judíos ahora estaban resueltas. La galería Kouyunjik del Museo Británico contiene muchos especímenes de mesas de terracota (a menudo bilingües, acadios y asirios) que contienen ceremonias y encantamientos para los enfermos; algunos son contra los malos espíritus, algunos para enfermedades especiales de la cabeza o los ojos.

ἀλείψαντες ἐλαίῳ . El uso reparador del aceite fue muy general en la antigüedad y aún prevalece en muchos países. Ver Isaías 1:6 οὐκ ἔστιν μάλαγμα ἐπιθεῖναι οὔτε ἔλαιον οὔτε καταδέσμους, Marco 6:13 καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολολοὺς�.

compensación también Lucas 10:34 . El participio aoristo se usa a veces, como aquí, para expresar una acción contemporánea con el verbo principal. Véase Monro, Hom. Gramo. pags. 48, § 77. La unción debía acompañarse de oración. La doctrina de la extremaunción parece haberse basado en este pasaje. Pero como lo han visto los mismos teólogos católicos romanos (ver Beyschlag ad loc. ), Santiago no habla aquí de aquellos que están al borde de la muerte, sino de personas enfermas cuya recuperación se contempla.

ἐν τῷ ὀνόματι . compensación Hechos 3:6 ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου περιπάτει, y Hechos 19:13 , citado anteriormente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento