Porque no queremos... que ignoréis Una expresión favorita de San Pablo. Cf. Romanos 1:13 ; 1 Corintios 10:1; 1 Corintios 12:1 ; 1 Tesalonicenses 4:13 .

de nuestra angustia que nos sobrevino en Asia Algunos han referido estas expresiones (1) al tumulto en Éfeso, Hechos 19 . Otros han supuesto, a consecuencia de las expresiones muy fuertes aquí, que se refiere a algún otro problema, tal vez una enfermedad grave, especialmente como dice San Pablo en Asia, no en Éfeso. Pero la observación de Dean Stanley de que "aquí, como en otros lugares, podemos observar la subestimación de los sufrimientos de San Pablo en los Hechos" (ver también cap.

2 Corintios 11:24-27 y notas), sugiere la inferencia de que el tumulto en Éfeso fue mucho más serio de lo que parecería ser del relato de San Lucas. Difícilmente podemos suponer que la mera "destitución de la asamblea" por el "secretario del ayuntamiento" aplacó por completo a la multitud. Y es muy posible, dado que el objeto de San Lucas en los Hechos era más bien una vindicación del ministerio de San Pablo que una glorificación de su persona, que omita mencionar un atentado decidido contra la vida de San Pablo hecho por Demetrio y los artesanos, como después ( Hechos 23:12-15 ) por los judíos en Jerusalén. Para la palabra traducida como problema aquí y en otros lugares, véase la nota en 2 Corintios 1:4 .

Asia Por esto se entiende Asia Menor . Así también Hechos 2:9 . Pero parece (ver Hechos 16:6 ) no haber incluido toda la península conocida habitualmente con ese nombre.

presionado Literalmente, agobiado . Gravati , Calvino; greved , Wiclif, a quien las otras versiones inglesas siguieron hasta el Rhemish, del cual el AV parece haber tomado prestado su prensado . La expresión transmite la idea de angustia, pero no es irreconciliable con la noción de un esfuerzo prolongado por escapar de aquellos que tenían sed de su vida.

fuera de medida Cfr . para la misma palabra griega (aunque se traduce de diversas formas en inglés) Romanos 7:13 ; 1 Corintios 12:31 ; Gálatas 1:13 , y especialmente cap.

2 Corintios 4:17 . El Dr. Plumptre comenta que la palabra aparece exclusivamente en las Epístolas de este período de la vida de San Pablo.

desesperado Esta expresión confirma la idea de un complot para matar al Apóstol. Literalmente, significa que no sabía qué hacer para proteger su vida (rathlos, Meyer ) . Ver cap. 2 Corintios 4:8 , donde aparece la misma palabra.2 Corintios 4:8

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad