La confusión de los fariseos

19 _ Perciban ustedes Más bien, He aquí ustedes . El griego también puede significar -Mirad" (imperat.) o contemplad : lo último es quizás lo mejor; -Veis qué error hemos cometido; deberíamos haber adoptado el plan de Caifás hace mucho tiempo".

el mundo La expresión exagerada de su disgusto, que en esta epopeya divina contrasta fuertemente con el triunfo de Jesús. compensación una exageración similar por una causa similar Juan 3:26 ; - todos los hombres vienen a Él".

se ha ido tras él Literalmente, se ha ido tras él . La palabra griega no es la misma pero tiene un significado similar al que se usa en Juan 12:11 . Después de esta confesión de impotencia, los fariseos ya no parecen solos; la jerarquía imprudente los ayuda a llegar a la catástrofe. Juan 12:11

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad