Juan 14 - Introducción

"Llegamos ahora al último gran discurso (14 17), que constituye un elemento llamativo y peculiar en el Cuarto Evangelio... no podemos dejar de reconocer un cambio de los discursos compactos y lúcidos y la exposición de los Sinópticos... Esto aparece no tanto en versos individuales como cuando miramo... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:1

_No se turbe vuestro corazón_ Había habido muchas cosas que causaban ansiedad y alarma; la denuncia del traidor, la declaración de la próxima partida de Cristo, la predicción de la negación de S. Pedro. El último por ser el más cercano podría parecer especialmente indicado; pero lo que sigue muestra... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:2

_En la casa de mi Padre el_ Cielo. compensación -El trono del Señor está en los cielos", Salmo 11:4 ; -Padre nuestro, que estás en los cielos" ( Mateo 6:9 ), &c. _Hay muchas mansiones_ No se dice nada acerca de las mansiones que difieren en dignidad y belleza. Puede haber grados de felicidad en el... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:3

_Y si voy_ El -si" no implica aquí duda más de lo que hubiera hecho -cuando": pero tenemos -si" y no -cuándo" porque es el _resultado_ de la partida y no la fecha de ella lo que es enfatizado (ver com. Juan 12:32 ). __Vendré _otra vez y recibiré_ Literalmente, _vendré otra __vez y_ recibiré (ver _co... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:4

_vosotros sabéis adónde voy, y el camino que sabéis._ El texto verdadero parece haber sido alterado una vez más para evitar la torpeza de la expresión (ver com. Juan 13:26 ). Aquí deberíamos leer, _A donde _YO VOY, VOSOTROS CONOCÉIS EL CAMINO . Esto es una reprensión a medias, lo que implica que deb... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:5

_Tomás_ No debe inferirse nada de la omisión de -Dídimo" aquí (comp. Juan 11:16 ; Juan 20:24 ; Juan 21:2 ). Para su carácter, véase Juan 11:16 . Su pregunta aquí tiene un tono melancólico combinado con un poco de aprensión. Pero hay honestidad de propósito en ello. Reconoce su ignorancia y pide exp... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:6

_soy el camino_ El pronombre es enfático; Yo y no otro: _Ego sum Via, Veritas, Vita_ . Santo Tomás había querido más bien saber de la meta; Cristo muestra que para él, y por tanto para nosotros, es más importante conocer el camino. De ahí el orden; aunque Cristo es la Verdad y la Vida antes que el C... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:7

_Si me hubierais conocido_ En el mejor MSS, tenemos aquí de nuevo dos palabras diferentes para -conocer" (ver com. Juan 7:26 ; Juan 8:55 ; Juan 13:7 ), y el énfasis en la primera cláusula está en - conocido" en el segundo sobre -Padre. "Cuidado con el error común de poner énfasis en -Me". El signif... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:8

_Felipe_ Por cuarta y última vez aparece S. Felipe en este. Evangelio (ver notas sobre Juan 1:44-49 ; Juan 6:5-7 ; Juan 12:22 ). Tres veces se le menciona en estrecha relación con S. Andrés, quien pudo haber hecho que Cristo lo encontrara; dos veces sigue los pasos de S. Andrés al llevar a otros a... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:9

_tanto tiempo_ Felipe había sido llamado entre los primeros ( Juan 1:43 ). _¿No me has conocido_ o no me _has reconocido_ , como en Juan 14:7 . Los Evangelios están llenos de testimonios de cuán poco entendieron los Apóstoles de la vida que se les permitió compartir: y la franqueza con la que esto... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:10

_¿_ No crees? La pregunta de S. Felipe parecía implicar que él no creía en esta verdad, aunque Cristo la había enseñado públicamente ( Juan 10:38 ). Lo que sigue se expresa en forma argumentativa. -Que el Padre está en Mí lo prueba el hecho de que Mis palabras no parten de Mí mismo; y esto se prueba... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:11

_Créanme_ El inglés borra el hecho de que Cristo ahora se aparta de S. Felipe y se dirige a los once: "creer" es plural, no singular. -Ustedes han estado Conmigo el tiempo suficiente para creer lo que digo; cree lo que hago. Mis palabras no necesitan credenciales: pero si se exigen credenciales, all... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:12

_En verdad, en verdad_ Ver notas sobre Juan 1:51 . _las obras que yo hago, él las hará también,_ es decir, como yo, hará las obras del Padre, el Padre morando en él por el Hijo ( Juan 14:23 ). _y obras mayores que estas_ No se hace referencia a la curación por medio de la sombra de S. Pedro ( Hech... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:13

_todo lo que pidiereis en mi nombre_ Comp. Juan 15:16 ; Juan 16:23-24 ; Juan 16:26 . Todo lo que con justicia se pueda pedir en Su nombre, será concedido; no hay otro límite. Por supuesto, "en mi nombre" no se refiere al mero uso de la fórmula "a través de Jesucristo". Más bien, significa orar y tr... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:14

_Lo haré_ -Yo" es enfático. En ambos versículos se considera que la oración está dirigida al Padre, pero concedida por el Hijo, que es uno con el Padre. Pero las autoridades más antiguas aquí agregan -Yo"; SI ME _preguntáis_ algo. En Juan 15:16 y Juan 16:23 con igual verdad el Padre concede la oraci... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:15

_Si me amáis_ La conexión con lo que precede tampoco está del todo clara. Algunos lo verían en la condición "en mi nombre", que incluye la obediencia voluntaria a sus mandamientos. Tal vez se deba referir más bien a la apertura y el sentido general del capítulo. -No se turbe vuestro corazón por mi p... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:16

_Y yo rogaré al Padre_ -Yo" es enfático: -tú haces tu parte en la tierra, y yo haré la mía en el Cielo". Nuestros traductores una vez más han hecho correctamente una distinción, pero inadecuada (ver com. Juan 13: Juan 13:23 ; Juan 13:25 ). La palabra para -orar" aquí es diferente de la palabra para... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:17

_el Espíritu de verdad_ . Esta expresión confirma la traducción -Abogado". La verdad está mucho más estrechamente relacionada con la idea de abogar por una causa que con la de consolar. Comp. Juan 15:26 ; Juan 16:13 ; 1 Juan 5:6 . El Paráclito es el Espíritu de la Verdad como Portador de la revelac... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:18

__sin consuelo Más bien (con Wiclf) _sin _PADRE , como se traduce la palabra Santiago 1:27 , el único otro lugar en el NT donde aparece; o (con el margen) _huérfanos_ , la misma palabra usada en el griego. La representación inexacta -cómodo" da un apoyo irreal a la representación inexacta -Confortad... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:19

_un rato_ Comp. Juan 13:33 ; Juan 16:16 . _pero me veis_ en el Paráclito, siempre presente con vosotros. _porque yo vivo, vosotros también viviréis,_ es decir, esa vida superior y eterna sobre la cual la muerte no tiene poder ni en Cristo ni en Sus seguidores. Cristo tiene esta vida en sí mismo ... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:20

_En ese día_ Comp. Juan 16:23 ; Juan 16:26 . Pentecostés, y en adelante, hasta el fin del mundo. Llegarán _a saber_ , porque la experiencia les enseñará, que la presencia del Espíritu es la presencia de Cristo, y por Él del Padre. _vosotros en mí, y yo en vosotros_ Comp. Juan 15:4-5 ; Juan 17:21 ; J... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:21

_tiene mis mandamientos y los guarda_ Los tiene en mente y los observa en su vida. _él es_ Con gran énfasis; él y nadie más. _me manifestaré a él_ Una vez más se presenta la obediencia voluntaria como el camino a la iluminación espiritual (ver com. Juan 7:17 ). La palabra para "manifestar" no es l... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:23

_Judas_ Excluyendo las genealogías de Cristo, tenemos seis personas con este nombre en el NT _Jesús respondió_ La respuesta se da, como tan a menudo en las respuestas de nuestro Señor, no directamente, sino repitiendo y desarrollando la declaración que suscitó la pregunta. compensación Juan 3:5-8 ;... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:25

_estando aún presente_ Mejor, MIENTRAS PERMANECE ; es el verbo favorito de S. Juan (ver com. Juan 1:33 ). Con este versículo el discurso toma un nuevo comienzo volviendo al tema del Paráclito. Quizás haya una pausa después de Juan 14:24 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:26

_Pero es mejor el Consolador_ , _que el _ABOGADO (ver com. Juan 14:16 : 16 ). _que es el Espíritu Santo _ INCLUSO _el Espíritu _SANTO . El epíteto "santo" se le da al Espíritu tres veces en este Evangelio; Juan 1:33 ; Juan 20:22 , y aquí (en Juan 7:39 el "santo" es muy dudoso). No es frecuente en n... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:27

_La paz os dejo_ "Finalmente el discurso vuelve al punto de donde partió. Su objeto había sido tranquilizar a los afligidos discípulos contra la partida de su Señor, y con palabras de tranquilidad y consuelo concluye. Estas se lanzan en forma de despedida o despedida”. S. p. 226. -La paz os dejo" es... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:28

_Habéis oído_ , etc. Literalmente, OÍSTEIS QUE _os __dije, me _VOY _y _VENGO A _vosotros:_ comp. Juan 14:1_; __Juan 14:18_ . __ __ __Juan 14:1_Juan 14:18_ _porque dije, voy_ , &c. Omite -dije-, que falta en todas las mejores autoridades: _Si me _HUBIERAIS _amado, os _HABRÍAIS REGOCIJADO DE QUE VOY _... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:29

_podrías creer_ Mejor , _podrías __creer_ . La brevedad de la expresión la hace ambigua. Puede significar, -podéis creer _que yo soy El_ " (como en Juan 13:19 ), en cuyo caso -os lo he dicho" probablemente se refiere al envío del Paráclito; o, -podéis creerme _"_ (como en Juan 14:11 ), en cuyo caso... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:30

_De aquí en adelante no hablaré mucho_ Literalmente, _Ya no hablaré muchas cosas:_ comp. Juan 15:15 . _viene el principe de este mundo __Mejor_ , VIENE _el _SOBERANO _del _MUNDO . Los poderes de las tinieblas están obrando en Judas y sus patrones. Ver com. Juan 12:31 .__Juan 12:31 _y nada tiene en... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:31

_Pero que_ una vez más tenemos un ejemplo del uso elíptico de estas palabras por parte de San Juan (ver com. Juan 13:18 : 18 ), "Pero (esto se hace, es decir, Satanás viene) para que, etc." Algunos, sin embargo, omitirían el punto final en -Hago" y hacer -que" dependa de -Levántate:" -Pero para que... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad