cuando es viejo , pone a propósito el caso más imposible; las palabras no implican que él mismo fuera un anciano. Es difícil creer que Nicodemo realmente supuso que Cristo estaba hablando de un nacimiento ordinario; la metáfora del "nuevo nacimiento" para la regeneración espiritual no puede haberle sido desconocida. O malinterpreta deliberadamente, para reducir al absurdo las palabras de Cristo; o, más probablemente, sin saber qué decir, pregunta lo que sabía que era una pregunta tonta.

la segunda vez Esta expresión ha contribuido a que la palabra que probablemente significa -desde arriba", se traduzca -de nuevo". Pero "entrar por segunda vez en el vientre de su madre" es simplemente una perífrasis de "nacer" en el caso de un adulto. La palabra que significa "desde arriba" no está incluida en la perífrasis. Es precisamente eso lo que deja perplejo a Nicodemo, por lo que lo deja fuera.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad