Ningún hombre, Señor Debemos tener en cuenta que "Señor" puede ser una traducción demasiado fuerte de la palabra griega, que no necesita significar más que -Señor" (ver com. Juan 6:34 ). Pero como no tenemos una palabra tan ambigua en inglés, "Señor" es la mejor.

Tampoco te condeno . Mantiene en la ternura hacia ella la actitud que había asumido en la severidad hacia sus acusadores: declina el oficio de juez. Él no vino a condenar, sino a buscar y salvar. Y, sin embargo, condenó, como observa S. Agustín, no a la mujer, sino al pecado. En cuanto a la mujer, aunque no condena, tampoco perdona: no dice -tus pecados te son perdonados" ( Mateo 9:2 ; Lucas 7:48 ), o incluso -vete en paz" ( Lucas 7:50 ; Lucas 8:48 ). “No debemos aplicar en todos los casos una sentencia, que requiere Su conocimiento Divino para que sea justa” (Alford). Sabía si ella estaba arrepentida o no.

vete y no peques más o vete y no continúes más en el pecado . El contraste entre la mera declaración negativa y la exhortación muy positiva es sorprendente. Ver com. Juan 5:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad