Marco 15:1

Marco 15:1-15 . El examen ante Pilato 1 . _E inmediatamente_ al amanecer, se convocó una segunda y más formal reunión del Sanedrín en uno de los salones o patios cercanos. Difícilmente podría llamarse un Sanedrín legal, ya que apenas hay rastros de tales asambleas legales durante el período romano.... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:2

_Y Pilato le preguntó:_ Esta fue una investigación privada dentro del _pretorio_ , después de que los judíos, suprimiendo cuidadosamente _los motivos religiosos_ por los que habían condenado a nuestro Señor, habían presentado contra Él una triple acusación de (i) agitación sediciosa, (ii) prohibició... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:3

_Y los sumos sacerdotes lo acusaron_ Después del primer interrogatorio, Pilato salió a la delegación judía, de pie ante la entrada del palacio, y declaró su convicción de la inocencia del Acusado ( Juan 18:38 ; Lucas 23:4 ). Esta fue la señal para un clamor furioso de parte de los principales sacer... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:4

_Y Pilato preguntó_ Estas renovadas acusaciones llevaron a más preguntas de Pilato, pero nuestro Señor guardó un completo silencio. Esto aumentó el asombro del procurador, pero pensó que había encontrado una salida a su dilema, cuando escuchó la palabra " _Galilea_ ". Galilea estaba dentro de la pro... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:6

_Ahora en esa fiesta_ Más bien, EN EL TIEMPO DEL FESTIVAL. No hay artículo en el griego (o en Lucas 23:17 ; Mateo 27:15 ), y la aparente limitación de la costumbre a la Fiesta de la Pascua no es requerida por las palabras originales, o por el paralelo en Juan 18:39 . Parece haber sido una costumbre... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:7

_uno llamado Barrabás_ Yacía en prisión en este momento, esperando la ejecución, un célebre bandido o ladrón llamado Barrabás. Esta palabra es un patronímico y significa (i) según algunos, Bar-Abbas = _hijo de Abba_ = "hijo del padre", o (ii) según otros, Bar-Rabbas = " _hijo de un rabino_ ". En tre... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:9

_Pero Pilato les respondió._ La proposición del pueblo de que debía actuar de acuerdo con su costumbre habitual coincidía con los propios deseos y esperanzas de Pilato, y resolvió deliberadamente dar al populacho su elección.... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:10

_por envidia_ no podía dudar de quiénes eran los cabecillas de la tumultuosa escena que ahora se desarrollaba, o cuál era el motivo que los había impulsado a llevar al Acusado ante su tribunal nada más o menos que envidia por la influencia que había ganado y el favor que había recibido. había ganado... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:11

_Pero los principales sacerdotes_ probablemente fue en este momento que recibió el mensaje de su esposa rogándole que no tuviera nada que ver con " _ese justo_ " ( Mateo 27:19 ) que estaba delante de él. Sus sentimientos, por lo tanto, de asombro se intensificaron, y aumentó su resolución de efectua... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:12

_¿Qué queréis?_ Esta pregunta parece haber sido formulada con desdén e ira; desprecio por su inconstancia, ira por el fracaso de sus esfuerzos por detener el torrente. _a quien llamáis el Rey de los judíos_ , quizás haya esperado que el sonido del título no haya sido en vano en los oídos de aquello... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:13

_Crucifícale,_ fue el grito que llegó ahora a sus oídos, impulsado por los principales sacerdotes, repetido por la multitud. Aun así, el procurador no cedió, aunque ya en Cesarea había tenido pruebas de la invencible tenacidad de una turba judía, a la que ni siquiera la perspectiva de una muerte ins... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:14

_Pero gritaron más_ "¿Por qué y para qué?" No hubo preguntas con ellos. Ellos estaban resueltos a tener Su vida. Nada más lo satisfaría. El grito se mantuvo ininterrumpido: _¡Fuera este hombre, crucifícale! ¡Crucifícalo! _En vano protestaba Pilato. En vano se lavó las manos abiertamente delante de t... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:15

_Y así Pilato_ Una esperanza, sin embargo, el procurador parece haber conservado todavía. De hecho, la irresolución había ido demasiado lejos y no podía volver sobre sus pasos. Pensó que debía contentar al pueblo, y por eso les soltó a Barrabás. Pero imaginó que había espacio para un compromiso. Por... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:16

La burla de los soldados. El Camino a la Cruz 16 _ _la sala, llamada Prætorium_ "en el _piso de þe moot hall_ ", Wyclif. El edificio al que se alude aquí es llamado por tres de los evangelistas _Pretorio_ . En San Mateo ( Mateo 27:27 ) se traduce " _sala común_ ", con una alternativa marginal " _ca... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:17

_lo vistieron de púrpura_ En lugar de la túnica blanca con que Herodes se había burlado de Él, le pusieron un _sagum_ escarlata , o capa de soldado. San Mateo, Mateo 27:38 , lo llama " _un manto escarlata_ "; San Juan, Juan 19:2 , " _un manto de púrpura_ " . Era una capa de guerra, como las que usa... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:19

_lo golpeó_ Más bien, COMENZÓ A GOLPEARLO O SIGUIÓ GOLPEÁNDOLO. _con una caña_ La misma que ya habían puesto en Sus manos como un cetro. _escupió sobre él_ Véase la nota anterior, cap. Marco 14:65 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:21

_ellos obligan_ Los condenados generalmente estaban obligados a llevar la cruz entera, o las vigas transversales unidas como la letra V, con los brazos atados a los extremos que sobresalen. De ahí el término furcifers = " _portador de la cruz_ ". "Patibulum ferat per urbem, deinde affigatur cruci".... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:22

_el lugar Gólgota_ San Marcos da la explicación de la palabra hebrea "Gólgota". San Lucas lo omite por completo. Era una colina pelada o un terreno elevado en el norte o noroeste de la ciudad, que tenía la forma de una _calavera_ en su cima redondeada , de ahí su nombre. Era ( _a_ ) aparentemente un... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:23

_le dieron_ Más literalmente, LE OFRECIERON. _vino mezclado con mirra_ Era costumbre misericordiosa de los judíos dar a los condenados a la crucifixión, con miras a producir estupefacción, un vino fuerte y aromático. Lightfoot nos dice ( _Hor. Heb_ . ii. 366) que fue la tarea especial de las damas... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:24

_cuando lo hubieron crucificado_ El tiempo presente parece ser aquí la lectura preferible, LO CRUCIFICARON Y REPARTIERON SUS VESTIDURAS ENTRE ELLOS. Había cuatro tipos de cruces, (i) la _crux simplex_ , una sola estaca clavada en el pecho o longitudinalmente en el cuerpo; (ii) la _cruz decusada_ (x)... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:25

La muerte 25 . _era la hora tercera_ o las nueve. Las palabras de San Juan ( Juan 19:14 ) apuntan claramente a un modo de cálculo diferente.... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:26

_Y el sobrescrito_ "y el título de su causa estaba escrito", Wyclif. La causa de la ejecución se inscribía generalmente, como hemos visto, en una tablilla blanca, _titulus_ , untada con _yeso_ . Había sido llevado ante Él en Su camino a la Cruz, o colgado alrededor de Su cuello. Ahora estaba clavado... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:27

_dos ladrones_ Más bien, DOS SALTEADORES , o MALHECHORES como los llama San Lucas ( Lucas 23:33 ). Ver nota arriba, Marco 11:17 . Es más que probable que pertenecieran a la banda de Barrabás y "hubieran estado involucrados en uno de esos feroces y fanáticos estallidos contra la dominación romana que... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:28

_Y se cumplió la escritura_ . La referencia aquí es a Isaías 53:12 , pero el versículo se omite en algunos MSS.... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:29

_injuriado contra él_ Los instintos de piedad ordinaria fueron apagados en la ferocidad del odio maligno y la intolerancia religiosa. _Ah_ , "Fyz", Wyclif. Es una exclamación de escarnio exultante = el latín _Vah_ . _que destruís el templo_ Este dicho de nuestro Señor en Su primera purificación de... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:31

_los sumos sacerdotes_ cuya alta dignidad y sagrado oficio deberían haberles enseñado mejor que descender a las bajas pasiones de la multitud. _burlándose de él, dijo_ "despreciarlo, ech a otro, con; scribis, seiden", Wyclif. Los transeúntes comunes _blasfeman_ ( Marco 15:29 ), los miembros del San... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:32

_los que estaban crucificados con él_ Al principio ambos ladrones se unieron para reprocharle. La palabra traducida aquí "le _injuriaron_ " se traduce "lo mismo en sus dientes" en Mateo 27:44 . Sin embargo, uno de ellos fue más allá y fue culpable de blasfemarlo ( Lucas 23:39 ), pero, al pasar las h... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:33

_Y cuando llegó la hora sexta,_ es decir, las 12 en punto. Se acercaba rápidamente el período más misterioso de la Pasión, cuando el Señor de la vida estaba a punto de entregar su espíritu y probar la muerte. En esta hora, la naturaleza misma comenzó a mostrar su simpatía por Aquel a quien el hombre... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:34

_Y a la hora novena_ , la hora de la ofrenda del sacrificio vespertino, _Jesús clamó a gran voz_ . Ahora da expresión a las palabras del primer versículo del Salmo XXII, en el que, en la amargura de su alma, David se había quejado del abandono de su Dios, y dijo: "¡Eloï! ¡Eloï! ¿Lama sabachthani?... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:35

_He aquí, él llama a Elías_ . O bien sólo captaron la primera sílaba, o malinterpretaron las palabras, o, como algunos piensan, hablaron con deliberada burla, y declararon que no invocó a Elí, Dios, sino a Elías, cuya aparición era universalmente esperada. Véase la nota anterior, Marco 9:11 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:36

_lleno de vinagre_ La sed ardiente es la agravación más dolorosa de la muerte por crucifixión, y fue cuando pronunció las palabras: " _Tengo sed_ ", que el soldado corrió y llenó una esponja con vinagre, o el vino agrio y agua llamado _posca_ . , la bebida ordinaria de los soldados romanos. _y póng... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:37

_Y Jesús clamó a gran voz_ diciendo: "Consumado es". Los tres evangelistas se concentran en el volumen del grito, como si hubiera sido la nota triunfal de un conquistador. _y entregó el espíritu_ diciendo: "Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu", y entonces todo terminó. El Señor de la vida col... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:38

_Y el velo del templo_ , el velo hermoso, espeso y costoso, de púrpura y oro, adornado con figuras de querubines, de 20 pies de largo y 30 de ancho, que separaba el Lugar Santo del Lugar Santísimo, _se partió en dos_ Para el simbolismo completo de esto ver Hebreos 9:3 ; Hebreos 10:19 . Para el terr... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:39

La confesión del centurión 39 . _cuando el centurión_ a cargo del cuaternión de soldados. Ver arriba, Marco 15:24 . _que gritó tanto._ Toda la conducta del Divino Sufriente, la fuerza del grito y las palabras que pronunció, emocionaron al oficial de principio a fin. Debe haber presenciado a menudo... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:40

_También hubo mujeres_ precursoras del noble ejército de Santas Mujeres, que en las edades venideras, a lo largo y ancho de la cristiandad, ministrarían en muchos lechos de muerte por amor a Aquel que murió " _la Muerte_ ". _María Magdalena_ María Magdalena, de la cual habían salido siete demonios... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:42

La sepultura 42 . _la preparación,_ es decir, para el sábado, que San Marcos, escribiendo para lectores que no son judíos, explica como " _el día antes del sábado_ ".... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:43

_José de Arimatea_ , es decir, de Rama en Benjamín ( Mateo 2:18 ) o Ramataim en Efraín ( 1 Samuel 1:1 ). Probablemente lo último. El lugar se llama en la LXX. "Armathaim", y por Josefo "Armathia". José era hombre rico ( Mateo 27:57 ), miembro del Sanedrín ( Lucas 23:50 ) y discípulo secreto de Jesús... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:44

_Y Pilato se maravilló_ . La muerte por crucifixión generalmente no sobrevino ni siquiera durante tres días, y se dice que treinta y seis horas es el período más temprano en que se produciría. Pilato, por lo tanto, se maravilló de la petición de José, y requirió la evidencia del centurión para asegu... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:45

_dio el cuerpo a José_ La palabra traducida "dio" sólo aparece en el Nuevo Testamento aquí y en 2 Pedro 1:3-4 ; "según su divino poder _nos ha dado_ todas las cosas que pertenecen a la vida ya la piedad"; "por las cuales nos _son dadas_ preciosas y grandísimas promesas". Significa más que simplement... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:46

_Y compró lino fino_ Así de exitoso, José compró lino fino (probablemente _blanco_ ), cuya palabra original ya se ha explicado en la nota del cap. Marco 14:51 , y luego se dirigió al Gólgota, donde se le unió Nicodemo, anteriormente un discípulo secreto como él, pero a quien la Cruz había envalenton... [ Seguir leyendo ]

Marco 15:47

_María Magdalena_ y María la madre de José (ver nota anterior, Marco 15:40 ) y las otras mujeres ( Lucas 23:55 ), "miraron", es decir, _observaron cuidadosamente_ , el lugar donde fue puesto, y donde, rodeado de todos el misterio de la muerte, "Todavía dormía, de la cabeza a los pies Envuelto en l... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad