Tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia Cp. Isaías 28:16 , de cuyo pasaje probablemente se extrae la expresión. Hay un juego entre las palabras "Peter" y "rock" que se pierde en la EV. Se puede ver en una traducción francesa, "Tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise".

Sobre estas palabras descansan principalmente las enormes pretensiones del Romano Pontífice. Por lo tanto, es importante (1) recordar que es a Pedro con la gran confesión en sus labios a quien se le dicen las palabras. La Deidad de Cristo es la piedra angular de la Iglesia, y Pedro es por el momento el representante de la creencia en esa verdad entre los hombres. (2) Para tomar las palabras en referencia: ( a ) a otros pasajes de la Escritura.

La Iglesia está edificada sobre el fundamento de los Apóstoles y Profetas, Efesios 2:20 , sobre Cristo mismo, 2 Corintios 3:11 . ( b ) A la historia; Pedro no es un depositario infalible de la verdad. Pablo lo reprende por judaizar.

Tampoco ocupa un lugar principal entre los Apóstoles posteriores. Es Santiago, no Pedro, quien preside el Concilio de Jerusalén. ( c ) A razonar: aunque Pedro tuviera precedencia sobre los demás Apóstoles, y si fuera obispo de Roma, lo que no es históricamente cierto, no hay prueba de que tuviera derecho a conferir tal precedencia a sus sucesores.

mi iglesia La palabra ecclesia (Iglesia) aparece dos veces en Mateo y no en ninguna otra parte de los Evangelios. Ver nota cap. Mateo 18:17 donde se refiere a la ecclesia judía . De la analogía de la palabra hebrea correspondiente, ecclesia en un sentido cristiano puede definirse como la congregación de los fieles en todo el mundo, unidos bajo Cristo como su Cabeza.

El uso de la palabra por parte de Cristo implicaba al menos dos cosas: (1) que estaba fundando una sociedad organizada, no simplemente predicando una doctrina: (2) que la ecclesia judía era el punto de partida de la ecclesia cristiana y en parte su prototipo. Es uno entre muchos vínculos en este evangelio entre el pensamiento judío y el cristiano. La palabra griega (ἐκκλησία) ha pasado a la lengua de las naciones latinas; église (francés), chiesa (italiano), iglesia (español).

La derivación de la Iglesia Teutónica es muy dudosa. Muchos eruditos abandonan lo que generalmente se da a Kuriakon (la casa del Señor). La palabra es probablemente de una raíz teutónica y puede haber estado relacionada con usos paganos. Ver babero. dictado Arte. Iglesia _

las puertas del infierno "las puertas del Hades". El griego Hades es lo mismo que el hebreo Sheol , la morada de los espíritus difuntos, en la que había dos divisiones Gehena y Paraíso . "Las puertas del Hades" generalmente se interpretan como el poder del mundo invisible, especialmente el poder de la muerte: cp. Apocalipsis 1:18 , "las llaves del infierno (Hades) y de la muerte".

no prevalecerá contra ella Las puertas del Hades prevalecerán sobre todas las cosas humanas, pero la Iglesia nunca morirá.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad