Porque La conexión es; "El pensamiento de injusticia en estos actos del Juez Eterno debe ser tanto más rechazado cuanto que siguen un principio expresado en Sus propias palabras; porque Él dice a Moisés, etc." Que el principio, así expresado, es absolutamente correcto, se da por sentado. Para el Apóstol, la palabra de Dios es final y absoluta. Con Él nada puede ser caprichoso, pero sin embargo Sus "juicios" deben , en gran medida, ser "inescrutables", precisamente porque Él es el Eterno.

Tendré piedad , &c. Éxodo 33:19 . Verbatim de LXX. El inglés representa exactamente al hebreo, si se observa que " will " a lo largo de este versículo podría ser igualmente " will " . Tanto en hebreo como en griego no hay una referencia explícita a "querer", en el sentido de "elegir". Sin embargo, el sentido general claramente es: "En cualquier caso, a través de la historia humana, en la que se me verá que tengo misericordia, el único relato que doy de la causa radical es que tengo misericordia .

"Es de agradecer recordar, dicho sea de paso, que junto a esta terrible expresión se produce aquella otra proclamación igualmente soberana, ( Éxodo 34:6 , &c.) "El Señor, el Señor Dios, misericordioso y clemente, &c."

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad