Saludo Apostólico

1 . Pablo, un siervo de Dios Un siervo (como margen RV) o esclavo de Dios ; en otros usos de San Pablo de esta palabra como su título es -esclavo de Jesucristo". La variación ha sido bien señalada como una evidencia de autenticidad; -un falsificador no habría hecho una desviación tan notoria". La razón de la variación es probablemente la misma que la de la frase -Dios nuestro Salvador" aquí y en estas epístolas; ver nota 1 Timoteo 1:1 .

Aquí en la salutación misma tenemos -esclavo de Dios", -elegido de Dios", -Dios que no puede mentir", -Dios nuestro Salvador". Pablo es el ministro del Único Dios Personal Eterno; es la fe en Él , el pleno conocimiento de Él lo que se necesita donde, como señala Lewin que fue el caso en Creta, el judaísmo y luego el gnosticismo, su descendencia, habían corrompido la Palabra, y el Evangelio se había vuelto tan desfigurado por extrañas fantasías. que sus rasgos apenas podían ser reconocidos".

y un apóstol de Jesucristo La -y" está en la Vulgata -autem" no -et" o -sed", siendo la fuerza exacta casi -y así como una consecuencia".

-Jesucristo" es aquí el orden correcto, como admite Tischendorf 8th ed., aunque en 1Ti 1:1; 2 Timoteo 1:1 debe leerse -Cristo Jesús". Ver notas allí. Es bastante natural que el nuevo orden de las palabras a veces sea desplazado por el más antiguo y más familiar.

según la fe Vulg. -secundum"; y la RV se mantiene de acuerdo con bastante razón a pesar de todos los comentaristas modernos que desean el significado -con miras a" como en Filipenses 3:14 , -Sigo adelante hacia la meta", y piensan que -según to" debe implicar que la fe y el conocimiento es la regla o norma del oficio de Apóstol.

Pero seguramente la palabra no es tan estrecha. Su uso común, por ejemplo, en -El Evangelio según San Mateo," da un sentido más amplio, -en la esfera de," -del lado de la verdad donde San Mateo está, ve y enseña". Y este sentido es, por supuesto, directamente derivado del significado propio de la preposición -a lo largo de, -a lo largo de. Así que aquí, la fe y el pleno conocimiento de los cristianos de Creta es la esfera dentro de la cual debe ejecutar esta comisión de Jesucristo como un apóstol para ellos .

Su apostolado podría tener otros ámbitos para otros tiempos y otras Iglesias. Calvino dice del elogio de San Pablo a su apostolado aquí: indicat ecclesiae magis quam unius Titi habitam a Paulo rationem.

Los elegidos de Dios Entre las palabras del NT correspondientes al uso universal posterior de la palabra -cristianos," 1 Pedro 4:16 , están -los que están siendo salvos", -los llamados", -los elegidos" o -elegidos", -los consagrados" o -santos", -los fieles" o -creyentes." El primer capítulo de la primera epístola de San Pedro toca todo; -a los elegidos que son peregrinos de la Dispersión" 1 Pedro 4:1 ; 1 Pedro 4:1 -recibiendo ahora la salvación de vuestras almas," 1 Pedro 4:9 ; 1 Pedro 4:9 -como el Santo que os llamó , sed también vosotros santos " 1 Pedro 4:15 ;1 Pedro 4:15-quienes por medio de él son creyentes en Dios" 1Pe 4:21.

Cf. 2 Pedro 1:10 -haced firme vuestra vocación y elección ", 2 Pedro 1:1 -los que habéis alcanzado la fe ", 2 Pedro 2:21 -entregado el santo mandamiento", cf.

Apocalipsis 17:14 - llamados y escogidos y fieles ." El nombre -fieles" evidentemente significa -aquellos que han sido hechos partícipes y recibido la fe"; y todos los nombres describen un estado presente de privilegio y filiación y gracia, lo mismo como el asignado a los bautizados en el Catecismo, -él me ha llamado a este estado de salvación "-el Espíritu Santo, que me santifica a mí y a todo el pueblo elegido de Dios ", y en los Servicios Bautismales, -Concede que este niño, ahora para ser bautizado en él, puede recibir la plenitud de tu gracia y permanecer para siempre en el número de tus fieles y elegidoshijos", andad respondiendo a vuestra vocación cristiana ".

el reconocimiento de la verdad Más bien, el conocimiento pleno , en oposición al "conocimiento falsamente llamado" de los maestros gnósticos; ver Tito 1:16 y nota sobre 1 Timoteo 2:5 .

después de la piedad El antiguo uso inglés de -después", según ; cf. Hebreos 5:6 , -un sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec". Se usa la misma preposición y en el mismo sentido que el anterior -según la fe". -La verdad" no es una verdad especulativa sino moral, que afecta la vida para que -aprendan el Credo, el Padrenuestro y los Diez Mandamientos, y todas las demás cosas que un cristiano debe saber y creer para la salud de su alma ". Pr.-Bk. Servicio bautismal. Para -piedad" ver nota en 1 Timoteo 2:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad