10. Porque el que ara debe arar con esperanza. Hay una lectura doble en este pasaje, incluso en los manuscritos griegos, pero el que se recibe de manera más general es: El que agita, con la esperanza de participar de su esperanza. Al mismo tiempo, el que no repite el término esperanza. dos veces en la segunda cláusula parece más simple y más natural. (485) Por lo tanto, si tuviera libertad para elegir, preferiría leerlo así: El que ara debe arar con esperanza, y el que golpea Espero participar Como, sin embargo, la mayoría de los manuscritos griegos concuerdan en la lectura anterior, y como el significado sigue siendo el mismo, no me he aventurado a hacer cambios al respecto. Ahora expone el mandato anterior y, por lo tanto, dice que es injusto que el labrador exponga sus dolores sin ningún propósito al arar y golpear, pero que el final de su trabajo es la esperanza de recibir los frutos. Como es así, podemos inferir que esto también pertenece a los bueyes, pero la intención de Pablo era extenderlo más y aplicarlo principalmente a los hombres. Ahora, se dice que el labrador es un participante de su esperanza, cuando disfruta del producto que obtuvo al cosechar, pero que esperaba al arar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad