plantea la cuestión bajo tres figuras argumentos virtuales de la naturaleza extraídos del campamento , la viña , el rebaño . Estas figuras habían sido utilizadas de manera similar por nuestro Señor: (1) en Lucas 11:21 ., 1 Corintios 14:31 ; (2) en Mateo 20:1 ff; Mateo 21:28 ss.

; (3) en Lucas 12:32 ; Juan 10 y Juan 21:15 ss. Cf. en Pablo para (1) 1 Corintios 14:8 ; Efesios 6:10 ss.

, 1 Tesalonicenses 5:8 ; (2) 1 Corintios 3:6 ss.; (3) Hechos 20:28 ; Efesios 4:11 .

Sobre ὀψωνίοις, véase Gm [1298]: denota principalmente "raciones" servidas en lugar de pago; luego “estipendios” militares de cualquier tipo; luego “salarios” en general; ver parls. ἰδίοις ὀψων., no “a su pago adecuado”, sino “a sus cargos privados (a diferencia de los públicos)”: cf. 1 Corintios 11:21 ; Gálatas 2:2 .

El uso de ποτὲ para ampliar las proposiciones negativas, interr [1299] (prácticamente negativas) e hipotéticas, común en griego cl [1300], es poco frecuente en el NT. En la tercera pregunta, un partitivo ἐκ con gen [1301] reemplaza a acc [ 1302], la imagen que sugiere una parte: “el pastor todavía es remunerado en Oriente con una parte de la leche” (Mr [1303]); ¿O está pensando P. en el alimento sólido (ἐσθίει) que sale “ de la leche”? Para el cognado acc [1304], f1ποιμαίνει ποίμνην, cf.

1 Pedro 5:2 , también Juan 10:16 .

[1298] Léxico griego-inglés del NT de Grimm-Thayer

[1299] nterr. interrogativo.

[1300] clásica.

[1301] caso genitivo.

[1302] caso acusativo.

[1303] Comentario crítico y exegético de Meyer (Traducción inglesa).

[1304] caso acusativo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento