La familiaridad ayudó a embotar en el Cor [1762] su reverencia por la Eucaristía; de ahí el repetido ὁσάκις ἐάν: “porque cuantas veces comáis este pan y bebáis esta copa, estáis anunciando la muerte del Señor, hasta que Él venga”. γὰρ tiene su propia fuerza explicativa: Cristo ordenó a sus discípulos que lo conmemoraran perpetuamente ( 1 Corintios 11:24 f.

: ποιεῖτε, “seguir haciendo” acción sostenida ), “porque es así que publicáis Su muerte, y en esta forma el testimonio continuará hasta que Él venga de nuevo”. καταγγέλλετε (ver parls.), en este punto de vista ind [1763], es la expresión activa de ἀνάμνησις: “Christus de beneficio mortis suae nos admonet, et nos coram hominibus id recongnovimus” (Cv [1764]). La ordenanza es un verbum visi-bile , una “predicación” de toda la Iglesia en un ministerio silencioso: “Christi sanguis scripturarum omnium sacramento ac testimonio effusus prœdicatur ” (Cyprian, citado por Ed [1765]).

ἄχρι οὗ ἔλθῃ establece el terminus ad quem dado en las palabras de Jesús en la Mesa, Lucas 22:18 ; Mateo 26:29 . El rito mira tanto hacia adelante como hacia atrás; ensayo de la Cena de la Pasión, anticipo de la Cena de las Bodas del Cordero.

Así, Pablo “asocia a la καταγγέλλειν de los celebrantes el temor y el temblor propios del Maranatha de 1 Corintios 16:22 ” (Mr [1766]). El patetismo y la gloria de la Mesa del Señor estaban igualmente perdidos para los corintios.

[1762] Corinto, Corinto o Corintios.

[1763] modo indicativo.

[1764] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[1765] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2

[1766] Comentario crítico y exegético de Meyer (Traducción inglesa).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento