ἡμεῖς, claramente el plural editorial. La lectura ὑμῶν parece a primera vista más atractiva que ἡμῶν, ya que evidencia una generosa solicitud por parte del Apóstol por el mayor bien de sus lectores, a saber. , el cumplimiento de su alegría. Rothe: “Wer es weis, dass das uranfängliche Leben erschienen ist und er mit demselben und dadurch mit dem Vater Gemeinschaft haben kann, dessen Herz muss hoch schlagen”.

En verdad, sin embargo, ἡμῶν manifiesta una solicitud aún más generosa del espíritu mismo de Jesús. Como Él no podía ser feliz en el Cielo sin nosotros, el gozo del Apóstol era incompleto a menos que sus lectores lo compartieran. Cf. Samuel Rutherford:

"¡Vaya! si un alma de Anwoth

Encuéntrame a la diestra de Dios,

Mi cielo serán dos cielos

En la tierra de Emmanuel.”

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento