El amor debe ser práctico. Es fácil “dar la vida”: el martirio es heroico y estimulante; la dificultad está en hacer las cosas pequeñas, enfrentándose día a día a los pequeños sacrificios y abnegaciones que nadie nota y nadie aplaude. τόν βίον τοῦ κόσμου, “el sustento del mundo”; ver nota en 1 Juan 2:16 .

θεωρῇ, de un espectáculo en movimiento; cf. Mateo 27:55 . κλείσῃ, schliest : la metáfora está cerrando la cámara del corazón en lugar de abrirla de par en par y prodigar sus tesoros. σπλάγχνα, רַתְֽמִים, vísceras , “las partes internas”, vistas por los antiguos como el asiento de los afectos.

Cf. Colosenses 3:12 : σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ. ἡ ἀγ. τ. Θ., “amor a Dios” (genitivo objetivo), inspirado y respondiendo al amor que Dios siente (genitivo subjetivo). Cf. nota sobre 1 Juan 2:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento