El uso del raro ἀρκετός indica el dicho que San Pedro aplica aquí, suficiente para el día [que ha pasado] su mal . Compare Ezequiel 44:6 , ἱκανούσθω ὑμῖν ἀπὸ πασῶν τῶν ἀνομιῶν ὑμῶν. La descripción detallada del mal sigue la redacción tradicional del cuadro simple de absorción en las preocupaciones ordinarias de la vida que Jesús se contenta con repetir ( Mateo 24:37 , etc.

). Comer, beber, casarse fueron interpretados en el peor sentido para dar cuenta de la visitación y convertirse en glotonería, embriaguez y todas las perversiones concebibles del matrimonio; ver Savia. 2 Reyes 17:8 , seguido de Romanos Romanos 1:29 , etc.2 Reyes 17:8

La construcción se rompe (para que la voluntad... se haya cumplido... para que camines ) a menos que κατ. ser tomado como si fuera medio de πεπορ. como sujeto. ἀσελγείαις, actos de libertinaje (como en Polibio); así Savia. 14:26. Antes de la violencia desenfrenada que surge de la embriaguez (Demóstenes). οἰνοφλυγίαις, vasos de vino , Deuteronomio 21:20 , οἰνοφλυγεῖ = סבא.

El sustantivo aparece en Philo junto con ἀπλήρωτοι ἐπίθυμίαι. κώμοις, orgías asociadas con ritos alienígenas , Sap. 14:26. Para πότοις cf. ποτήριον δαιμόνων, 1 Corintios 10:14 ss. ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις, la descripción de un judío de los cultos paganos actuales, que a menudo eran ilícitos según la ley romana.

Para ἀ. cf. Hechos 10:28 , es ilícito que un judío se asocie con extranjero , y Malaquías 4:5 ; Malaquías 4:5 ; 2Ma 7:1 (de carne de cerdo).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento