Para el tiempo pasado de nuestra vida puede ser suficiente El lenguaje es el de la ironía grave. Ya se le había dado suficiente tiempo, y más que suficiente, al mundo. ¿No era bueno dedicar ahora un tiempo a Dios? La línea general de pensamiento corre paralela a la de Romanos 13:11-12 .

haber forjado la voluntad de los gentiles Nos surge la pregunta de si estas palabras implican que el escritor estaba, al menos aquí, contemplando a los convertidos del paganismo, o todavía pensando sólo en los judíos de la dispersión. Por un lado, puede decirse que era más natural que un judío que escribía a judíos hablara de "los paganos" o "los gentiles". Si la lectura " nos baste " es la correcta, el hecho de que el Apóstol se una a aquellos a quienes escribe fortalece esa conclusión.

Los mejores manuscritos, sin embargo, omiten el pronombre. Las "idolatrías abominables", por otro lado, pueden parecer decisivas a favor de la suposición de que esta parte de la Epístola estaba dirigida a los lectores gentiles: pero aquí también la palabra de advertencia sería aplicable a los judíos laxos y licenciosos, o a aquellos que habían sido prosélitos del judaísmo, y que no habían dejado de asistir a las fiestas de los ídolos o de comer cosas sacrificadas a los ídolos (comp.

1 Corintios 8:10 ; Apocalipsis 2:14 ; Apocalipsis 2:20 ).

lascivia La palabra griega está en plural para expresar las múltiples formas o actos de impureza. La palabra siempre se aplica a las formas más oscuras del mal ( Marco 7:22 ; Romanos 13:13 ; 2 Pedro 2:2 ; 2 Pedro 2:7 ; 2 Pedro 2:18 ).

exceso de vino La palabra griega se encuentra en la LXX. de Deuteronomio 21:20 ; Isaías 56:12 , pero no en ninguna otra parte del Nuevo Testamento.

banquetes Literalmente, fiestas de bebidas . La palabra iba naturalmente como en otros escritores griegos con "orgullo".

idolatrías abominables El adjetivo griego significa, como en Hechos 10:28 , simplemente "ilícito": pero como en el latín nefas, nefanda, nefarius , la idea de lo que está en desacuerdo no sólo con la ley humana sino con la natural tiende a pasar a la de una culpa que estremece a los hombres. Se ha sugerido anteriormente que incluso aquí el Apóstol puede tener presentes en sus pensamientos las vidas de judíos licenciosos que caen en caminos paganos en lugar de gentiles puros y simples.

Los Libros de los Macabeos ( Malaquías 1:13 ; Malaquías 1:13-14 ; 2Ma 4:13-14) muestran que hubo una fuerte tendencia a la apostasía de este tipo bajo la Monarquía siria. Los Templos, Gimnasios y Teatros construidos por los Herodes habían mostrado recientemente una tendencia similar.

En la misma época en que San Pedro escribió, había judíos merodeando por la corte de Nerón y Poppaea, participando como actores en las orgías imperiales (Joseph. Life , c. 3). Se ha sugerido que San Pedro pudo haber tenido la intención de referirse al antiguo culto de Baal y Moloch y Ashtoreth y las arboledas y los becerros que habían prevalecido en la historia de Israel y Judá, por lo que las palabras "el tiempo pasado puede ser suficiente". los llaman a pasar página en su existencia nacional, pero la explicación de las palabras que acabamos de dar parece más natural y adecuada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad