αὐτός ἐστιν. αὐτ. es enfático, Él y no otro. Lightfoot (seguido por Westcott y Hort y Ellicott) acentúa ἔστιν, “Él existe”, a causa del presente, y compara ἐγὼ εἰμί ( Juan 8:58 ). Pero allí ἐγὼ εἰμί está solo, mientras que aquí αὐτ. ἐστ. se completa con πρὸ πάντων.

Además, no hay ningún objeto en la afirmación de la existencia del Hijo aquí. El sentido de ἐστὶν depende en cierta medida del de πρὸ πάντων. Si, como es habitual, πρὸ se toma aquí como temporal, αὐτός será el Hijo preencarnado. Sin embargo, si con Haupt se considera que afirma superioridad en rango, αὐτός será el Cristo exaltado, y el presente será bastante regular.

Se sugiere que para esto se habría esperado alguna otra preposición, como ἐπὶ o ὑπέρ. Gess dice que en cada uno de los otros once pasajes en los que aparece en Pablo es temporal, y en los otros pasajes del NT (37) se usa de lugar o, como generalmente, de tiempo, excepto en Santiago 5:12 ; 1 Pedro 4:8 , donde se usa de rango.

Se usa, sin embargo, en griego clásico en este último sentido. Tal vez sea más seguro permitir que el uso general paulino determine el sentido aquí. En este caso πρὸ es temporal y ἐστιν un presente atemporal. πάντων es, por supuesto, neutro, como τὰ πάντα, no masculino. συνέστηκεν : “mantenerse unidos”. El Hijo es el centro de unidad del universo. Mantiene todas sus partes en su debido lugar y en las debidas relaciones y las combina en un todo ordenado.

Aparte de Él, se desmoronaría. Philo atribuye una función similar al Logos. Haupt piensa que este pensamiento de que Cristo es el principio de coherencia para el universo no está en el pasaje, lo que significa nada más que Él lo sustenta ( cf. Hebreos 1:3 , φέρων τὰ πάντα).

La interpretación de Colosenses 1:15-17 dada por Oltramare no debe pasarse por alto. Elimina la idea de preexistencia del pasaje y dice que la referencia es a Cristo como Redentor. Dios tenía que proveer en la creación mediante un plan de Redención para la entrada del mal en el universo, y sólo con esa condición podría tener lugar.

Así que, puesto que Cristo es el Redentor, la creación se basa en Él, Él es el medio para ella y el fin que contempla. Se opone a la opinión común por los siguientes motivos: (1) En otra parte, Pablo habla de Dios, no de Cristo, como el Creador y la meta del universo; (2) Pablo parte del Cristo en quien tenemos redención como πρωτότ. π. κτίσεως, y en Colosenses 1:18 , que se refiere a la misma Persona que Colosenses 1:17 , se habla de Él como la Cabeza de la Iglesia, por lo que el contexto está en contra de cualquier referencia a un Cristo pre-encarnado; (3) Evita cuidadosamente decir que el Hijo ha creado todas las cosas, aunque tiene que cambiar el sujeto de la oración.

En respuesta a (1) puede decirse que el Hijo actúa como Agente del Padre, por lo que la creación puede referirse a cualquiera de los dos, y que mientras Pablo contempla la entrega final del Hijo del reino al Padre, también contempla una sujeción previa de todo al Hijo. El mismo Oltramare, con otro propósito, señala una aparente inconsistencia en Juan ( Juan 1:2 comparado con Apocalipsis 3:14 ; Apocalipsis 4:11 ; Apocalipsis 10:6 ) y el autor de Hebreos ( Hebreos 1:2 comparado con Hebreos 2:10 ; Hebreos 11:3 ).

Si estos escritores no encontraron que los dos puntos de vista fueran incompatibles, ¿por qué Pablo debería haberlo hecho? En respuesta a (2) se puede argumentar que el control de Pablo sobre la identidad personal del Hijo en los estados por los que pasó fue lo suficientemente fuerte como para permitirle deslizarse de uno a otro sin ningún sentido de incongruencia. En cuanto a (3), el cambio en la forma de la oración es probablemente para preparar διʼ αὐτοῦ κ.

εἰς αὐτὸν. Hay un cambio similar en Colosenses 1:19 , donde ὅτι ἐν αὐτῷ corresponde a ὅτι ἐν αὐτῷ ( Colosenses 1:16 ). Su propio punto de vista está abierto a objeciones fatales. No está claro que la creación de los ángeles que no cayeron estaría condicionada a que se hiciera provisión para la Redención, ni tampoco cómo esto probaría la superioridad del Redentor sobre estos ángeles.

La dificultad insuperable, sin embargo, es que el pensamiento es demasiado exagerado y no está naturalmente sugerido por las palabras. ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα difícilmente puede ser consistente con la creación del universo mucho antes de que el Hijo llegara a existir. διʼ αὐτοῦ tampoco puede significar meramente que el Hijo fue una condición indispensable para la creación del universo, implica agencia activa.

Tampoco existe una explicación adecuada de τ. πάντα ἐν αὐτῷ συνέστηκεν dado. Además, Filipenses 2:5-8 prueba suficientemente que Pablo creía en la preexistencia de Cristo, y eso hace menos justificable que nunca tomar el pasaje en otro sentido que no sea su sentido llano. Gess, se puede agregar, explica que el primogénito es el que se abre para aquellos que siguen el camino de la vida, y por su consagración a Dios debe comprar para ellos el beneplácito divino.

Éxodo 13:2 ; Éxodo 13:12 sq. y Números 3:12 sq. , pero ninguno dice nada de la compra del favor Divino para los nacidos después.

Éxodo 4:22 y Salmo 89:27 significan, en consecuencia, que Israel y David, no las naciones y sus reyes, son objetos del beneplácito de Dios y mediadores de éste para el mundo. πρωτότ. π. κτ. se explica, pues, como abridor del camino de la vida y mediador del amor de Dios a toda criatura.

Pero esto es pasar por alto el hecho de que en Salmo 89 . el primogénito se define además como el más alto de los reyes de la tierra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento