ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον , en lo que respecta a vuestro viejo modo de vivir, en cuanto a vuestro viejo modo de vivir . Esto está mejor conectado con el ἐδιδάχθητε. Da el sentido o contenido de la instrucción. La inf., por tanto, es la inf objetiva . ( cf. en μηκέτι περιπατεῖν, Efesios 4:17 arriba, y Donald.

, gramo griego. , § 584). Tiene algo de la fuerza de un imperativo, pero no debe tomarse como lo mismo que un imperativo, ese uso de la inf. siendo muy raro en el NT, y se encuentra generalmente sólo en el caso de oráculos, leyes y similares ( cf. Win.-Moult., p. 397). En construcciones como la presente el inf. no requiere el pronombre; pero ὑμᾶς se introduce aquí con miras a la lucidez, después de la referencia a Jesús en Efesios 4:21 (así Ell.

, Alf., etc.). La figura en el ἀποθέσθαι se toma de quitarse la ropa y es paralela al ἐνδύσασθαι de Efesios 4:24 . La cláusula κατὰ define aquello respecto de lo cual ha de surtir efecto esta postergación , la prep. teniendo aquí el sentido general de “en referencia a”, no el de “en conformidad con”.

τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον, contrastado con el καινὸς ἄνθρωπος ( Efesios 4:24 ), el νέος ἄνθρωπος ( Colosenses 3:10 ), el καινὴ κτίσις ( Gálatas 6:15 ), es el anterior a los que se entirera .

Romanos 6:6 ; Colosenses 3:9 ). τὸν φθειρόμενον: que se corrompe . la prensa parte. marca la corrupción como un proceso que continúa, una condición que avanza . El punto es perdido por el “es corrupto” de la AV, pero está bien expresado por “se corrompe” (Ell.

, VD); cf. también Gálatas 6:8 . La “corrupción”, sin embargo, debe entenderse como “destrucción”. El “viejo hombre” está en una condición de destrucción o ruina que avanza, y, por lo tanto, debe ser más “despojado”. Algunos ( p. ej ., Meyer) consideran que la destrucción eterna está a la vista, la pres.

parte. expresando lo que ha de dar lugar a la destrucción o indicando la certeza del futuro. κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης: conforme a las concupiscencias del engaño . ἀπάτης es el gen. sujeto , no = “las lujurias engañosas” (AV), sino = las lujurias que usa el engaño o que son sus instrumentos. El ἀπάτη contrasta con ἀλήθεια, el artículo le da la fuerza abstracta que se acerca a una personificación. κατά aquí = de acuerdo con . El proceso de corrupción o ruina continúa en conformidad precisa con la naturaleza de los deseos que el poder engañoso del pecado tiene a su servicio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento