π. Ισχ. Es difícil decidir si π. es acusativo o meramente adverbial. Cf. Santiago 5:16 (donde aparentemente ἰσχύει tiene el acusativo), y Sab 16:20, ἄρτον … ἀπʼ οὐρανοῦ ἔπεμψας … πᾶσαν ἡδονὴν ἰσχύο. Para la otra alternativa ver Hom.

, Odisea. , 8, 214. ἐνδυν. Cf. Efesios 6:10 , ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ; Judas 1:6 :34 (cod. A), πνεῦμα Θεοῦ ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεών. Es una palabra rara. El adjetivo ἐνδύναμος, del que proviene, solo se encuentra en el griego bizantino tardío.

Un paralelo apto para todo el contexto es Sal. Sol. 16:12, ἑν τῷ ἐνισχῦσαί σε τὴν ψυχήν μου ἀρκέσει μοι τὸ δοθέν. Debe omitirse Χριστῷ. Ver crítica. nota superior

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento