ἐπιστηρίζοντες: sólo en Hechos, cf. Hechos 15:32 ; Hechos 15:41 ; para el verbo simple ver Hechos 18:23 (WH [272], RV), y Lucas 22:32 , y seis veces en St.

Epístolas de Pablo, frecuentes en LXX, pero no en ningún sentido similar, aunque para el verbo simple cf. Salmo 51:12 ( Salmo 50:12 ἐμμένειν, Gálatas 3:10 ; Hebreos 8:9 , dos citas: en la primera, con dativo simple; en la segunda, con ἐν; varias veces en LXX, y con ambas construcciones, cf.

Xen., Mem. , iv., 4. τῇ πίστει : subjetivo u objetivo, como un sentimiento de confianza, o una creencia, un credo? No podemos dudar de que fue usado en este último sentido por San Pablo, en pasajes tales como Colosenses 1:23 ; 1 Timoteo 5:8 ( cf.

1 Pedro 5:9 ; Judas 1:3 ; Judas 1:20 ), y San Lucas pudo haber usado la palabra en este último sentido al registrar el incidente. Pero cfr. también Hechos 6:7 ; Hechos 13:8 , donde la palabra puede usarse, como quizás aquí, en una especie de etapa intermedia.

ὅτι, cf. Hechos 11:3 ; Hechos 15:1 , tenemos el lenguaje de los mismos predicadores, pero es precario concluir que ἡμᾶς incluye la presencia del autor del libro, el mismo San Lucas. El ἡμᾶς puede significar simplemente que los hablantes se asociaron así con sus oyentes y extrajeron una lección general similar a la extraída por St.

Pablo en 2 Timoteo 3:12 , al recordar estos mismos sufrimientos al final de su vida. La enseñanza así expresada puede haber arraigado profundamente en el corazón de uno de los oyentes de San Pablo, ¿por qué no Timoteo? y han sido repetidos por él a San Lucas como el Apóstol lo había dicho; ver más en su relación con la fecha, Ramsay, St.

Pablo , pág. 123. La nota de Alford sostiene firmemente que el propio Lucas estaba presente, ver in loco y también Proleg., pp. 6, 7. Sobre la posibilidad de que las palabras contengan un Agraphon of the Lord ver Resch, Agrapha , pp. 148, 278, y cf. epístola Granero. , vii., 11. θλίψεων, cf. Hechos 20:23 , palabra bastante paulina, no usada en absoluto por Lucas en su Evangelio (cinco veces en Hechos), cf.

1 Tesalonicenses 3:3 ; 1 Tesalonicenses 2:12 , y Epist. Barn., us Sobre la referencia de San Pablo al “reino de Dios”, a veces como futuro, a veces como realmente presente, véase Witness of the Epistles , p. 311, nota (1892).

[272] El Nuevo Testamento en griego de Westcott y Hort: texto crítico y notas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento