διαπονηθεὶς, solo aquí y en Hechos 4:2 en NT; su uso en LXX en dos pasajes solamente no nos ayuda mucho, ver Hechos 4:2 , y en los clásicos no se usa en el sentido requerido aquí. Aquila lo usa cuatro veces del hebreo עָצַב en pasajes que muestran que la palabra puede combinar las ideas de aflicción, dolor e ira, Génesis 6:6 ; Génesis 34:7 ; 1 Samuel 20:3 ; 1 Samuel 20:34 .

Puede notarse que la palabra y otros compuestos de πονεῖν son frecuentes en los escritores médicos. Παραγγέλλω, ver Hechos 1:4 . La misma palabra fuerte se usa de nuestro Señor, Lucas 8:29 , donde ordenó a otro espíritu inmundo que saliera.

ὀνόματι, ver arriba en Hechos 3:6 , “Demonology,” Hastings' BD, donde se hace referencia a Sayce, Hibbert Lect. , pp. 302 347, en cuanto a la creencia en la poderosa eficacia del nombre , el significado del nombre para un antiguo semita poder personal y existencia . ἐξελθεῖν ἀπʼ αὐτῆς: la frase aparece en Lucas con mucha más frecuencia que en cualquier otro N.

T escritor; nueve veces en su Evangelio de la salida de los malos espíritus, como aquí. Rendall ve en la frase la precisión médica del escritor al describir el proceso de curación; el espíritu maligno no sólo debe salir, sino partir, pp. 104, 280; sin embargo, debe recordarse que San Mateo usa la misma frase dos veces de la salida de los malos espíritus de los hombres, Mateo 12:43 ; Mateo 17:18 .

Pablo encarga al espíritu maligno que se vaya; se fue, y con ella se fue la esperanza de ganancia del amo (ver también Weiss, in loco ). αὐτῇ τῇ ὥρᾳ: “aquella misma hora”, RV, cf. Hechos 22:13 , eo ipso tempore ; peculiar de Lucas, cf. Lucas 2:38 ; Lucas 10:21 ; Lucas 12:12 ; Lucas 20:19 ; Lucas 24:33 (así también Friedrich, p.

37). No se nos dice nada más de la historia de la niña, pero bien podemos creer que ella también participaría de la generosa ayuda de Lidia, y de las otras mujeres cristianas en Filipos, quienes verían en ella que ya no sería más una esclava del muchos señores que la habían dominado, sino una hermana amada en el único Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento