El malentendido de Sus palabras provoca en Jesús la declaración: πρὶν Αβραὰμ γενέσθαι, ἐγώ εἰμι. “Antes de que Abraham naciera, yo soy”. “Antequam Abraham fieret, Ego sum”, Vulgata. Plummer compara acertadamente Salmo 90:2 , πρὸ τοῦ ὄρη γενηθῆναι… σὺ εἶ. Antes de que Abraham llegara a existir, existo eternamente. No se produce una afirmación más fuerte de la preexistencia, y el intento sutil de Beyschlag de evadir el significado no tiene éxito.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento