A través de Cristo, Pablo recibió χάριν κ. ἀποστολήν. El plural, ἐλάβομεν, puede no significar más que el singular, o puede provenir de la conciencia latente de que el escritor no es la única persona con derecho a decir esto; no tiene la intención expresa de incluir otros. χάρις, gracia, es común a todos los cristianos; ἀποστολὴ descansa sobre un χάρις especializado e implica tanto competencia como vocación.

Pero en el NT estos apenas se distinguen; es la χάρισμα de un hombre lo que constituye su “llamada” a cualquier servicio particular en la Iglesia. εἰς ὑπακοὴν πίστεως: el objeto del apostolado recibido por medio de Cristo es la obediencia de la fe, es decir , la obediencia que consiste en la fe (pero cf. Hechos 6:7 ) entre todos los gentiles.

Cf. cap. Romanos 10:16 ; 2 Tesalonicenses 1:8 . El significado de ἔθνεσιν (gentiles, no naciones) está fijado por Romanos 1:13 y por la concepción de Pablo de su propia vocación, Gálatas 1:16 ; Gálatas 2:8 ; Efesios 3:1 ss. ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ : el fin último de su vocación es que el nombre de Cristo esté sobre todo nombre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento