Hijos, οὐ γὰρ ἐλάβετε πνεῦμα δουλείας. El aoristo se refiere al momento de su bautismo, cuando recibieron el Espíritu. No era el Espíritu propio de los esclavos, que los inducía a rehuir de Dios con temor, como lo habían hecho cuando estaban bajo la ley del pecado y de la muerte, sino πνεῦμα υἱοθεσίας, un espíritu propio de los que estaban siendo trasladados de lo servil a lo filial. relación con Dios.

υἱοθεσία es una palabra usada en el NT solo por Pablo, pero “ninguna palabra es más común en las inscripciones griegas de la época helenística: la idea, como la palabra, es del griego nativo” (EL Hicks, citado en S. y H.) , ver Gálatas 4:5 ; Efesios 1:5 .

La palabra sirve para distinguir a los que son hechos hijos por un acto de gracia del Hijo unigénito de Dios: τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν Romanos 8:3 , τοῦ ἰδίου υἱοῦ Romanos 8:32 . Pero el acto de la gracia no es uno que solo hace una diferencia externa en nuestra posición; se realiza en la entrega de un espíritu que crea en nosotros una nueva naturaleza.

Con espíritu de adopción clamamos Abba, Padre. No sólo tenemos el estatus, sino el corazón de hijos. κράζομεν (a menudo con φωνῇ μεγάλῃ) es una palabra fuerte: denota el fuerte grito incontenible con el que la conciencia de filiación se desprende del corazón cristiano en la oración. El cambio a la primera persona marca la inclusión de Paul de sí mismo en el número de los que tienen y expresan esta conciencia; y es probablemente esta inclusión de sí mismo, como persona cuya lengua materna era el “hebreo” ( Hechos 21:40 ), a lo que se debe la doble forma Ἀββᾶ ὁ πατήρ. La última palabra ciertamente interpreta la primera, pero no se piensa que lo haga: “clamamos, Padre, Padre”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento