οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ. ἐν ἐσόπτρῳ: Con el pensamiento aquí contenido, cf. Pseudo-Cipriano en De duobus mont. , cap. 13: “Ita me in vobis videte, quomodo quis vestrum se videt in aquam aut in speculum” (Resch., op. cit. , p. 35), cf. 1 Corintios 13:12; 2 Corintios 3:18 .

τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ : Cf. Judas 1:12 1:12:18, πάσας τὰς ἡμέρας τῆς γενέσεως, “todos los días de la vida natural”, γεν. siendo usado de una existencia no perdurable; si este es el significado aquí, se usa “para contrastar el reflejo en el espejo del rostro que pertenece a esta vida transitoria, con el reflejo, como se ve en la Palabra, del carácter que está siendo moldeado aquí para la eternidad” ( Alcalde).

En Santiago 1:24 , “olvida cómo era el hombre” hace improbable que la referencia sea al “rostro natural”, porque un hombre probablemente tendría alguna idea de cómo eran sus rasgos. Si πρόσωπον se usa aquí en el sentido de “personalidad” (como en Sir 4:22; Sir 4:27; Sir 7:6; Sir 10:5; Sir 42:1, etc.

) entonces la referencia quizás sería a un hombre que mira dentro de su conciencia, es decir , “la personalidad en su nacimiento”, antes de haber sido manchado por el pecado; siendo esto lo que originalmente estaba destinado a ser. La Peshiṭtâ simplifica el asunto al omitir τῆς γενέσεως, y en esto le siguen algunas autoridades menores. ἐσόπτρῳ : Cf. Señor 12:11 … καὶ ἔσῃ αὐτῷ ὡς ἐκμεμαχὼς ἔσοπτρον; y Sab 7,26.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento