1 Corintios 1:1

“Pablo, apóstol de Cristo Jesús por llamamiento por voluntad de Dios, y Sóstenes el hermano”. Las direcciones de las cartas de Pablo generalmente se dibujan en el tipo de la dirección antigua: ¡N. a N., saludo! compensación Hechos 23:26 . Pablo no se limita a traducir esta forma recibida al lenguaj... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:2

“A la Iglesia de Dios, los santificados en Cristo Jesús, que está en Corinto, santos por llamada, con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que es de ellos y nuestro.” El término ἐκκλησία, _Iglesia_ , formado por las dos palabras, ἐκ, _fuera de_ , y καλεῖν,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:3

“¡Gracia y paz sean con vosotros, de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo!” Esta oración es la paráfrasis cristiana de dos salutaciones, la griega (χαίρειν, Hechos 23:26 ) y la hebrea (“Paz a ti”). _La gracia_ es la buena voluntad divina, inclinándose compasivamente hacia el pecador para per... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:4-6

“Doy gracias a mi Dios siempre por vosotros, por la gracia de Dios que os es dada en Jesucristo; 5. Que en todo fuisteis enriquecidos en El, en toda clase de palabras, y en toda clase de conocimiento; 6. Así como el testimonio de Cristo fue confirmado en vosotros.” Por la severidad de las reprensio... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:4-9

EL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS. 1:4-9. La Epístola a los Gálatas es la única en la que el apóstol pasa directamente del discurso al tratamiento de su tema, sin interponer acción de gracias. Esto se debe al tono de reprensión abrupta y severa que caracteriza el comienzo de la carta. En sus otras epísto... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:5

Con el significado de la palabra _gracia_ , que hemos rechazado, ὅτι requeriría ser traducido por _en eso. _Pero si tomamos la palabra _gracia_ en el sentido más general, ὅτι debería traducirse por “ _viendo eso_ ”, o “ _porque”. _En efecto, hay aquí un hecho nuevo que prueba la realidad del anterio... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:6

Este versículo puede entenderse de dos maneras: algunos (Meyer, Edwards, etc.) lo consideran como indicador de la _causa_ de esa abundancia de dones que se acaba de mencionar. Luego aplican el término ἐβεβαιώθη, _fue confirmado_ , o más bien _afirmado_ , a un hecho interno: “como consecuencia de la... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:7

VV. 7 . “Para que no os atraséis en ningún regalo, esperando la revelación de nuestro Señor Jesucristo”. En la explicación del verso anterior, que hemos rechazado, el ὥστε, de _modo que_ se hace referencia al verbo ἐβεβαιώθη de 1 Corintios 1:6 : “Vuestra fe fue confirmada de tal manera, que por cons... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:8

“El cual también os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro Señor Jesucristo. 9. Fiel es Dios, por quien fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo nuestro Señor.” El pron. ὅς, _quien_ , por supuesto, se refiere a la persona de _Jesucristo_ ( 1 Corinti... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:9

El asíndeton entre el versículo anterior y éste se debe a que este último no es más que la reafirmación acentuada, bajo otra forma, de la misma idea: la fidelidad de Dios, como prenda de la confirmación de los creyentes en su adhesión al evangelio. La seguridad expresada aquí por el apóstol sin duda... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:10

“Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo juicio. .” La δέ no es adversativa: es la partícula de transición por la que Pablo pa... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:10-21

CUERPO DE LA EPÍSTOLA. 1:10-15:58. I. Las Partes en la Iglesia de Corinto. 1:10-4:21. EWALD ha dicho bien la razón por la cual el apóstol pone este tema en primer lugar, de todos los que tiene que tratar en su Epístola. Debe afirmar su posición apostólica ante toda la Iglesia, antes de darles las... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:11,12

“Porque me ha sido dicho acerca de vosotros, hermanos míos, por los que son de la casa de Cloe, que hay contiendas entre vosotros. 12. Ahora bien, esto quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo soy de Pablo; y yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo.” Al momento de enumerar estas diferent... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:12

Calvino ha traducido: “Digo esto _porque_ ...”; pero es más natural hacer que el τοῦτο, _esto_ , se refiera al siguiente ὅτι: “Cuando hablo de contiendas, _quiero decir esto que_ ...” La frase, _Cada uno de vosotros dice_ , es por supuesto inexacta; porque cada miembro de la Iglesia no pronunció las... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:13

“¿Está dividido el Cristo? ¿Pablo fue crucificado por vosotros, o fuisteis bautizados en el nombre de Pablo? Varios editores (Lachmann, Westcott y Hort) y comentaristas (Meyer, Beet) hacen de la primera proposición una afirmación indignada: “¡Cristo entonces entre vosotros está desgarrado, lacerado!... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:14-16

“Doy gracias a Dios que no bauticé a ninguno de ustedes sino a Crispo y Gayo, 15. para que nadie diga que fueron bautizados en mi nombre. 16. También bauticé a la casa de Stephanas; además, no sé si bauticé a algún otro.” La acción de gracias de Pablo prueba que no había habido ningún cálculo de su... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:15

La ἵνα, _eso_ , se refiere a la intención de Dios, que así ha ordenado el curso de las cosas. Es posible defender ambas lecturas, la del Alejandrino y la del TR La primera, _fuisteis bautizados_ , podría estar tomada de 1 Corintios 1:15 , o pretender evitar la monótona repetición de la palabra ἐβάπ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:16

El apóstol recuerda de repente una tercera excepción. Stephanas era uno de los tres diputados de Corinto que estaban con Pablo precisamente en ese momento. Por las palabras, _además no sé_ ..., Paul se protege contra cualquier omisión que surja de un nuevo desliz de la memoria. Quienes hacen que la... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:17

“Porque no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no se haga vana la cruz de Cristo.” Entre 1 Corintios 1:16-17 la conexión lógica es esta: “Si yo bautizaba, era excepcionalmente; porque esta función no era el objeto de mi comisión.” La dife... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:18-4

2. LA NATURALEZA DEL EVANGELIO. 1:18-3:4. El evangelio en su esencia no es una _sabiduría_ , un sistema filosófico; es una salvación. Es esta tesis, sumariamente formulada en la segunda parte de 1 Corintios 1:17 , la que el apóstol procede a desarrollar en el siguiente pasaje. Ya hemos señalado, p.... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:18-5

EL EVANGELIO NO ES UNA SABIDURÍA 1:18-2:5. Tal, estrictamente hablando, es la verdad que Pablo está llamado a exponer a los corintios. Él se lo demuestra: 1. Por el carácter irracional del hecho central del evangelio, la cruz: 1 Corintios 1:18-25 . 2. Por el modo de ganar miembros y la composició... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:18

“Porque la predicación de la cruz es locura a los que se pierden; pero para nosotros los que somos salvos es el poder de Dios.” El _for_ anuncia la prueba de la afirmación ( 1 Corintios 1:17 ): que predicar el evangelio como palabra de sabiduría sería destruir su misma esencia. Rückert y Meyer con... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:19

“Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé el entendimiento de los entendidos”. Isaías, Isaías 29:14 , había declarado en el momento en que Senaquerib amenazaba a Judá, que la liberación concedida por Jehová a Su pueblo sería Su obra, no la de los hábiles políticos que... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:20

“¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el disputador de esta era? ¿No ha enloquecido Dios la sabiduría del mundo?” Esta forma exclamativa tiene el mismo tono triunfal que en las palabras de Isaías de las que nuestro pasaje parece ser una imitación ( Isaías 19:12 ; Isaías 33:18 );... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:21

“Porque después de que en la sabiduría de Dios, el mundo no conoció a Dios mediante la sabiduría, agradó a Dios salvar a los creyentes por la locura de la predicación.” El γάρ, _porque_ , no significa, como piensa Edwards, que el apóstol esté procediendo a exponer la manera en que Dios ha castigado... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:22,23

“ _Porque ciertamente_ los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría; 23. mas nosotros predicamos a Cristo crucificado, para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura.” Este segundo ἐπειδή, _pues ciertamente_ , según Meyer y Kling, debería comenzar una nueva oración, cuya propos... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:24

“Pero a los [ _de ellos_ ] que son llamados, tanto judíos como griegos, Cristo, el poder de Dios, y la sabiduría de Dios.” El αὐτοῖς δέ separa por la fuerza a los llamados, judíos y gentiles, de la masa de sus compatriotas, identificándolos con ella en lo que se refiere a su vida pasada: “Pero para... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:25

“Porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres; y la debilidad de Dios es más fuerte que los hombres.” Los adjetivos neutros, τὸ μωρόν, τὸ ἀσθενές, no denotan cualidades pertenecientes al ser de Dios mismo, sino ciertas categorías de manifestaciones divinas que tienen los dos caracteres... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:26

“Porque mirad vuestra vocación, hermanos, no hay entre vosotros muchos sabios según la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles.” Este modo de reclutar a la Iglesia confirma la conclusión extraída más arriba de la naturaleza del evangelio. De ahí el γάρ, _de hecho_ , que es ciertamente la lectu... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:27-29

“Pero lo necio del mundo escogió Dios para avergonzar a los sabios, y lo débil del mundo escogió Dios para avergonzar a lo fuerte; 28. y lo vil del mundo, y lo menospreciado, y lo que no es, para deshacer lo que es; 29. para que ninguna carne se jacte delante de Dios.” La emoción con la que el após... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:29

῞Οπως, _que así. _Esta conjunción denota el fin _último_ con miras a lo cual todo el ἵνα precedente, _que_ , indica solo significa. La negativa μή, según un conocido hebraísmo, se aplica sólo al verbo, y no al mismo tiempo al sujeto _toda carne; _porque Pablo no quiere decir que al menos _alguna_ ca... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:30,31

“Mas por él sois vosotros en Cristo Jesús, el cual, por parte de Dios, nos ha sido hecho sabiduría, así como justicia, santificación y redención; 31. que, como está escrito: El que se gloríe, gloríese en el Señor.” Rückert, con su precisión habitual, pregunta si el pensamiento expresado en estos do... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 1:31

En 1 Corintios 1:29 se ha declarado excluida toda gloria humana; en esto, el apóstol invita al pueblo nuevo, a los sabios y poderosos que Dios ha suscitado mediante la predicación, a entonar un canto de alabanza, pero de alabanza referente sólo a Dios. El término κύριος, _Señor_ , en el pasaje de J... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento