Y recibirá la recompensa de la injusticia - La recompensa apropiada de su maldad en el mundo futuro. Tales personas no siempre reciben la debida recompensa de sus obras en la vida presente; y como es un principio grandioso e inmutable que todos serán tratados, bajo el gobierno de Dios, como lo merecen, o que se hará justicia a cada ser racional, se deduce que debe haber castigo en el estado futuro.

Como los que consideran un placer alborotar durante el día - Como hombres especialmente malvados, desvergonzados y abandonados; por solo deleitarse en la jornada de puertas abiertas. Compare la nota Hechos 2:15; 1 Tesalonicenses 5:7 nota.

Manchas que son y manchas - Es decir, son como una mancha oscura en una prenda pura, o como una deformidad en una persona que de otro modo sería bella. Son un escándalo y una desgracia para la profesión cristiana.

Deportándose - La palabra griega aquí significa vivir con delicadeza o lujo; para deleitarse. La idea no es exactamente la de hacer deporte, jugar o divertirse; pero es que aprovechan sus puntos de vista para vivir en disturbios y lujos. Bajo el atuendo de la profesión cristiana, dan indulgencia a las pasiones más corruptas.

Con sus propios engaños - Jude, en el lugar paralelo, Judas 1:12, tiene, "Estos son puntos en sus fiestas de caridad, cuando se dan un festín contigo. Varias versiones, y algunos manuscritos también, aquí leen “fiestas” en lugar de “engaños”, (ἀγάπαῖς agapais para ἀπάταις apatais.) Sin embargo, la lectura común es indudablemente el correcto, (ver Wetstein, en loc.); y el significado es que aprovecharon sus falsas opiniones para convertir incluso las fiestas sagradas de la caridad, o tal vez la Cena del Señor, en una ocasión de indulgencia sensual. Compare las notas en 1 Corintios 11:20. La diferencia entre estas personas, y las de la iglesia en Corinto, parece haber sido que lo hicieron en el diseño, y con el propósito de llevar a otros al pecado; los que estaban en la iglesia en Corinto erraron por ignorancia.

Mientras se dan un festín contigo - συνευωχούμενοι suneuōchoumenoi. Esta palabra significa festejar varios juntos; festejar con cualquiera; y la referencia parece ser a algún festival que fue celebrado por cristianos, donde hombres y mujeres se reunieron, 2 Pedro 2:14, y donde pudieron convertir el festival en una escena de disturbios y desorden. Si la Cena del Señor fuera celebrada por ellos como lo fue en Corinto, eso proporcionaría tal ocasión; o si fue precedido por una "fiesta de caridad" (notas, Judas 1:12), eso proporcionaría tal ocasión. Parece probable que un festival de algún tipo esté relacionado con la celebración de la Cena del Señor (notas, 1 Corintios 11:21), y que estas personas convirtieron esto en una escena de disturbios y desorden.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad