Para que mis lazos en Cristo - Margen, "for". El significado es, sus lazos en la causa de Cristo. Fue encarcelado porque predicó a Cristo (ver las notas, Efesios 6:2), y realmente estaba sufriendo debido a su apego al Redentor. No fue por crimen, sino por ser cristiano porque si no hubiera sido cristiano, habría escapado de todo esto. La forma de encarcelamiento de Paul era que se le permitía ocupar una casa solo, aunque encadenado a un soldado que era su guardia; Hechos 28:16. No estaba en una mazmorra, pero no estaba en libertad, y este era un modo severo de encierro. Quién desearía estar encadenado día y noche a un testigo vivo de todo lo que hizo; a un espía en todos sus movimientos? ¿Quién desearía tener a un hombre así siempre con él, escuchar todo lo que dijo y ver todo lo que hizo? ¿Quién podría soportar la sensación de que nunca podría estar solo, y nunca tener la libertad de hacer nada sin el permiso de alguien que probablemente tenía poca disposición para ser indulgente?

Se manifiestan - Es decir, se sabe que estoy encarcelado solo por el bien de Cristo - Grocio. La verdadera razón por la que soy acusado y encarcelado comienza a entenderse, y esto me ha despertado simpatía como hombre herido. Ven que no es por el crimen, sino que es a causa de mis opiniones religiosas, y la convicción de mi inocencia se ha extendido al exterior, y ha producido una impresión favorable con respecto al cristianismo mismo. Debe haber sido un asunto de mucha importancia para Paul tener este conocimiento de la verdadera causa por la que fue encarcelado ir al extranjero. Tal conocimiento haría mucho para preparar a otros para escuchar lo que tenía que decir, ya que no hay ningún hombre al que escuchemos más fácilmente que uno que sufre injustamente.

En todo el palacio - Margen, "O, la corte del César". Griego, ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ en holō tō praitōriō - en todo el pretorio. Esta palabra denota correctamente la tienda del general en un campamento; luego la casa o palacio de un gobernador de una provincia, luego cualquier gran salón, casa o palacio. Ocurre en el Nuevo Testamento solo en los siguientes lugares: Mateo 27:27, donde se traduce como "sala común"; Marco 15:16, traducido como "Pretorio"; Juan 18:28, Juan 18:33; Juan 19:9; Hechos 23:35, presentado como "sala de juicio"; y aquí en Filipenses 1:13. Se emplea para denotar:

(1) El palacio de Herodes en Jerusalén, construido con gran magnificencia en la parte norte de la ciudad alta, al oeste del templo y con vistas al templo;

(2) El palacio de Herodes en Cesarea, que probablemente fue ocupado por el procurador romano; y,

(3) En el lugar ante nosotros para denotar ya sea el palacio del emperador en Roma, o el campamento pretoriano, el cuartel general de los guardias o cohortes pretorianos.

Estas cohortes eran un cuerpo de tropas selectas instituidas por Augusto para proteger a su persona y estar a cargo de la ciudad; vea a Robinson (Lexicon), Bloomfield, Rosenmuller y algunos otros, entiendan esto del campo pretoriano, y supongan que Paul quiso decir que la causa de su encarcelamiento había sido conocida por toda la banda del pretorianos.

Grocio dice que la palabra habitual para denotar la residencia del emperador en Roma era palacio - palacio, pero que los que residían en las provincias estaban acostumbrados a la palabra "pretorio", y la usarían cuando hablaran del palacio del emperador. Crisóstomo dice que el palacio del emperador se llamaba pretorio, por una palabra latina derivada del griego; ver Erasmus en loc. Calvino supone que el palacio de Nerón está destinado. La pregunta sobre el significado de la palabra es importante, ya que tiene que ver con la investigación de hasta qué punto el evangelio se dio a conocer en Roma en la época de Pablo, y tal vez con respecto a la pregunta de por qué fue liberado de su encarcelamiento. Si el conocimiento de su inocencia había llegado al palacio, era motivo de esperanza que pudiera ser absuelto; y si ese palacio está destinado aquí, es un hecho interesante, ya que muestra que de alguna manera el evangelio había sido introducido en la familia del emperador mismo. Que el palacio o residencia del emperador está destinado aquí, puede considerarse al menos probable a partir de las siguientes consideraciones:

(1) Es el nombre que probablemente usarían los judíos que vinieron de Judea y otras provincias, para denotar el lugar principal de juicio, o la residencia principal del más alto magistrado. Por lo tanto, se usó en Jerusalén, en Cesarea y en las provincias en general, para denotar la residencia del general en el campo, o el procurador en las ciudades, el máximo representante del poder romano.

(2) Si la observación de Crisóstomo, mencionada anteriormente, está bien fundada, de que este era un nombre común dado al palacio en Roma, entonces esto llega lejos para determinar la pregunta.

(3) En Filipenses 4:22, Pablo, en el saludo de los santos en Roma a los de Filipos, menciona particularmente a los de "la casa del César". De esto parecería que parte de la familia del emperador se había familiarizado con la religión cristiana y se había convertido. De qué manera el conocimiento de la verdadera causa del encarcelamiento de Pablo había circulado en el "palacio", ahora no se conoce. Hubo, sin embargo, una estrecha intimidad entre los oficiales militares y el gobierno, y probablemente fue por medio de algunos de los soldados u oficiales que tenían el cargo especial de Paul, que esto se había comunicado. Para Paul, en sus lazos, debe haber sido un tema de gran regocijo, que el gobierno se haya enterado así del verdadero carácter de la oposición que había estado excitado contra él; y debe haber hecho mucho para reconciliarlo con las penas y privaciones del encarcelamiento, que él era así el medio de introducir la religión en el palacio del emperador.

Y en todos los demás lugares - Margen, a todos los demás. El griego llevará cualquier construcción. Pero si, como se ha supuesto, la referencia en la palabra praetorium es al palacio, entonces esto debería traducirse como "todos los demás lugares". Entonces significa que el conocimiento de su inocencia, y las consecuencias de ese conocimiento en su feliz influencia en la difusión de la religión, no se limitaron al palacio, sino que se extendieron a otros lugares. El tema se entendía en general, por lo que se podría decir que las opiniones correctas sobre el asunto dominaban la ciudad, y el hecho de su encarcelamiento estaba logrando ampliamente los efectos más felices en la mente del público.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad