Entonces, en verdad - O, además. El objetivo es describir el tabernáculo en el que se celebró el servicio de Dios bajo la dispensación anterior, y mostrar que tenía una referencia a lo que era futuro, y que solo era una representación imperfecta de la realidad. Era importante mostrar esto, ya que los judíos consideraban las ordenanzas del tabernáculo y de todo el servicio levítico como un nombramiento divino y una obligación perpetua. El objetivo de Pablo es demostrar que iban a dar lugar a un sistema más perfecto y, por lo tanto, era necesario discutir su verdadera naturaleza.

El primer pacto - La palabra "pacto" no está en griego, pero no se suministra de manera incorrecta. El significado es que el antiguo arreglo o dispensación tenía ritos y servicios religiosos relacionados con él.

También tenía ordenanzas - Margen, "Ceremonias". La palabra griega significa "leyes, preceptos, ordenanzas"; y la idea es que había leyes que regulaban la adoración a Dios. Las instituciones judías abundaban en tales leyes.

Y un santuario mundano - La palabra "santuario" significa un lugar sagrado y se aplica a una casa de adoración o un templo. Aquí puede referirse al templo o al tabernáculo. Como el templo se construyó de la misma forma que el tabernáculo y tenía los mismos muebles, la descripción del apóstol puede considerarse aplicable a cualquiera de ellos, y es difícil determinar cuál tenía en el ojo. El término "mundano", aplicado a "santuario", aquí significa que pertenecía a este mundo; fue distinguido del santuario celestial no hecho con manos donde ahora Cristo se había ido; compare Hebreos 9:11. No significa que fuera "mundano" en el sentido en que esa palabra se usa ahora como denotando lo contrario de espiritual, serio, religioso; pero mundano en el sentido de que pertenecía a la tierra más que al cielo; Fue hecho por manos humanas, no directamente por las manos de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad