Job 16:2

MUCHAS DE ESAS COSAS - Es decir, cosas que pueden provocar e irritar, o sentimientos comunes. No había nada nuevo en lo que dijeron, y nada al respecto. EDREDONES MISERABLES - Comparar Job 13:4. Habían venido profesando condolerse con él. Ahora todo lo que decían estaba adaptado solo para irritar... [ Seguir leyendo ]

Job 16:3

¿SERÁN PALABRAS VANAS? - Margen, como en las palabras hebreas de viento; es decir, palabras que carecían de pensamiento liviano, insignificante. Esta es una réplica de Elifaz. Había acusado a Job Job 15:2 de pronunciar solo esas palabras. Tales formas de expresión son comunes en Oriente. "Su promes... [ Seguir leyendo ]

Job 16:4

TAMBIÉN PODRÍA HABLAR COMO USTEDES - De la misma manera de reproche, y uniendo viejos proverbios y máximas como ustedes. SI TU ALMA ESTUVIERA EN EL LUGAR DE MI ALMA - Si estuvieras en mi lugar. La idea es que no es difícil encontrar argumentos para abrumar a los afligidos, una verdad que la mayor... [ Seguir leyendo ]

Job 16:5

(Pero yo te fortalecería con mi boca Con lo que sale de la boca - palabras. Y EL MOVIMIENTO DE MIS LABIOS - Mi discurso, lo que implica que se habría hecho de una manera suave, gentil y amable, para que los labios parecieran moverse. Otros, sin embargo, han dado una interpretación diferente. Por l... [ Seguir leyendo ]

Job 16:6

AUNQUE HABLO, MI DOLOR NO SE ALIVIA - " Pero para mí, ahora no importa si hablo o estoy en silencio. Mis sufrimientos continúan. Si intento reivindicarme ante la gente, me reprochan; e igualmente si estoy en silencio. Si mantengo mi causa ante Dios, no me sirve de nada, porque mis sufrimientos cont... [ Seguir leyendo ]

Job 16:7

PERO AHORA ME HA CANSADO - Es decir, Dios ha agotado mi fuerza. Este versículo presenta una nueva descripción de sus sufrimientos; y comienza con una declaración de los problemas que Dios le había causado. La primera fue que le había quitado todas sus fuerzas. TODA MI EMPRESA - La palabra traduci... [ Seguir leyendo ]

Job 16:8

Y ME HAS LLENADO DE ARRUGAS - Noyes hace esto, "y me has agarrado, lo cual es un testigo en mi contra". Wemyss, "ya que me has atado con cadenas, los testigos se presentan". Bien, "y me he impedido convertirme en testigo". Luther, "me ha hecho" kuntzlich "(hábilmente, artificialmente, astutamente)... [ Seguir leyendo ]

Job 16:9

ÉL ME DESGARRA EN SU IRA - El lenguaje aquí está tomado de la ferocidad de las bestias salvajes; y la idea es que su enemigo se había encontrado con él cuando un león se apodera de su presa. Rosenmuller, Reiske y algunos otros suponen que esto se refiere a Dios. Cocceius lo refiere a Satanás. Schul... [ Seguir leyendo ]

Job 16:10

ME HAN MIRADO BOQUIABIERTO - Cambiando la forma del singular al plural, e incluyendo a "todos" sus supuestos amigos. Tal cambio en el número no es infrecuente. Su mente parece haber pasado de la instancia particular que estaba contemplando a "todos" sus amigos, y de repente sintió que "todos" lo ha... [ Seguir leyendo ]

Job 16:11

DIOS ME HA LIBERADO - Margen "cállate". El significado es que Dios lo había entregado a sus manos como prisionero o cautivo. Tenían poder sobre él para hacer lo que quisieran. A LOS IMPÍOS - A las manos de personas malvadas - lo que sin duda significa sus amigos profesos. Y ME DIO LA VUELTA - L... [ Seguir leyendo ]

Job 16:12

ESTABA A GUSTO - Estaba en un estado de felicidad y seguridad. La palabra usada aquí (שׁלו shâlêv) significa a veces estar "a gusto" en un sentido inapropiado; es decir, estar en un estado de "seguridad carnal", o vivir sin preocuparse por el pecado (Ezequiel 23:42; comparar Proverbios 1:32); per... [ Seguir leyendo ]

Job 16:13

SUS ARQUEROS - Él no viene solo para dispararme; él ha empleado una compañía de arqueros, quienes también dirigen "sus" flechas contra mí. La palabra utilizada aquí רב rab significa correctamente "mucho, grande", excelente; y se aplica a lo que es poderoso o poderoso. No se usa en ningún otro lugar... [ Seguir leyendo ]

Job 16:14

ME INCUMPLE - Me aplasta. CON INCUMPLIMIENTO TRAS INCUMPLIMIENTO - Renueva y repite el ataque, y así me abruma por completo. Un golpe sigue a otro en una sucesión tan rápida que no me da tiempo para recuperarme. CORRE HACIA MÍ COMO UN GIGANTE - Con una fuerza grande e irresistible - como un gue... [ Seguir leyendo ]

Job 16:15

HE COSIDO TELA DE SACO - Me he puesto las insignias de humillación y pena; vea las notas en Isaías 3:24. Este era el emblema habitual del luto. Para expresarlo más profundamente, o para hacerlo un monumento "permanente" de tristeza, parecería que fue "cosido" alrededor del cuerpo, mientras "cosimos... [ Seguir leyendo ]

Job 16:16

MI CARA ESTÁ SUCIA POR EL LLANTO - Wemyss, "hinchado". Noyes, "rojo". Bien, "empañado". Luther, "ist geschwollen" - está hinchado. Entonces Jerome. La Septuaginta, curiosamente, ἡ γαστήρ μον συνκέκαυται, κ. τ. λ. hē gastēr mou sunkekautai, etc. " mi vientre está quemado por el llanto ". La pal... [ Seguir leyendo ]

Job 16:17

NO POR NINGUNA INJUSTICIA ... - Todavía afirmando que no merece sus penas, y que estas calamidades no le han sobrevenido a causa de grandes pecados, como creían sus amigos. MI ORACIÓN ES PURA - Mi devoción; mi adoración a Dios no es hipócrita, como sostienen mis amigos.... [ Seguir leyendo ]

Job 16:18

O TIERRA - Las apelaciones apasionadas a la tierra no son infrecuentes en las Escrituras; vea las notas en Isaías 1:2. Tales llamamientos indican una emoción profunda y se encuentran entre las formas más animadas de personificación. NO CUBRAS MI SANGRE - La sangre aquí parece denotar el mal hecho... [ Seguir leyendo ]

Job 16:19

MI TESTIGO ESTÁ EN EL CIELO - Es decir, puedo apelar a Dios por mi sinceridad. El es mi testigo; y él llevará récord para mí. Esta es una evidencia de devolver la confianza en Dios, a lo que Job siempre regresa incluso después de las expresiones más apasionadas e irreverentes. Tal es su verdadera c... [ Seguir leyendo ]

Job 16:20

MIS AMIGOS ME DESPRECIAN - Margen "son mis escarnecedores". Es decir, sus amigos lo ridiculizaron y se burlaron de él, y solo podía apelar con lágrimas a Dios. MI OJO DERRAMA LÁGRIMAS A DIOS - Despreciado y burlado por sus amigos, hizo un llamamiento a alguien que sabía que lo consideraría con co... [ Seguir leyendo ]

Job 16:21

OH, PARA QUE ALGUIEN PUEDA SUPLICAR POR UN HOMBRE - Una interpretación más correcta de esto sería, "Oh, que podría ser que un hombre contienda con Dios;" es decir, en una controversia judicial. Es la expresión de un deseo sincero de llevar su causa de inmediato ante Dios, y de que se le permita dis... [ Seguir leyendo ]

Job 16:22

CUANDO VIENEN ALGUNOS AÑOS - Margen “años de número;” es decir, años numerados, o algunos años. La misma idea se expresa en Job 7:21; Ver las notas en ese lugar. La idea es que pronto debe morir. Deseaba, por lo tanto, antes de descender a la tumba, llevar su causa ante Dios y tener, como no dudaba... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad