Job 18:2

¿CUÁNTO TIEMPO TARDARÁS EN TERMINAR LAS PALABRAS? - Se ha hecho una pregunta a quién se dirige esto. Está en el número plural, y no es habitual en hebreo cuando se dirige a un individuo para hacer uso de la forma plural. Algunos han supuesto que está dirigido a Job y a Elifaz, ya que son "tediosos... [ Seguir leyendo ]

Job 18:3

¿POR QUÉ NOS CUENTAN COMO BESTIAS? - " ¿Por qué nos tratan en sus comentarios como si no tuviéramos sentido y no fuéramos dignos de un argumento sólido en respuesta a lo que decimos?” Es posible que aquí se haga referencia a lo que Job dijo Job 12:7 - que incluso las bestias podrían darles informac... [ Seguir leyendo ]

Job 18:4

SE BURLA DE SÍ MISMO - Más correctamente, "¡tú que te enseñas con ira!" No es una afirmación sobre Job, pero es una dirección directa para él. El significado es que estaba en los paroxismos de una furia violenta; actuó como un loco. ¿TE SERÁ ABANDONADA LA TIERRA? - Una reprensión de su orgullo y a... [ Seguir leyendo ]

Job 18:5

SÍ - Verdaderamente; o he aquí Bildad aquí comienza sus comentarios sobre el destino seguro de los malvados, y reúne una serie de dichos aparentemente proverbiales, mostrando que la calamidad en varias formas ciertamente superaría a los malvados. No hay nada particularmente nuevo en su argumento, a... [ Seguir leyendo ]

Job 18:6

Y SU VELA - Margen, lámpara. La referencia es a una lámpara que estaba suspendida del techo. Los árabes son aficionados a esta imagen. Por lo tanto, dicen: "La mala fortuna ha apagado mi lámpara". De un hombre cuyas esperanzas son notablemente arruinadas, dicen: "Es como una lámpara que se extingue... [ Seguir leyendo ]

Job 18:7

LOS PASOS DE SU FUERZA - Pasos fuertes. "Pasos de fuerza" es un hebraísmo, para denotar pasos firmes o vigorosos. DEBERÁ ESTAR TENSO - Deberá estar comprimido, avergonzado, impedido. En lugar de caminar libremente y en general, será comprimido y limitado en sus salidas. "Grandes pasos", "libre ci... [ Seguir leyendo ]

Job 18:8

PORQUE ÉL ES ARROJADO A UNA RED POR SUS PROPIOS PIES - Está atrapado en sus propios trucos, como si hubiera extendido una red o cavado una trampa para otro, y había caído en él mismo. El significado es que traería ruina sobre sí mismo mientras planeaba la lluvia de otros; ver Salmo 9:16, "El impío... [ Seguir leyendo ]

Job 18:9

LA GINEBRA - Otro método para tomar bestias salvajes. Era una trampa hecha de tal manera que saltara repentinamente sobre un animal, sujetándolo por el cuello o los pies. Usamos una trampa para el mismo propósito. La palabra hebrea (פח pach) puede denotar cualquier cosa de este tipo: una trampa, re... [ Seguir leyendo ]

Job 18:10

SE COLOCA LA TRAMPA - Todo este lenguaje se toma de los modos de tomar bestias salvajes; pero no es posible designar con absoluta certeza los métodos en que se realizó. La palabra usada aquí (חבל chebel) significa un cordón o soga; y luego una trampa, ginebra o trabajo, como la que usan los cazador... [ Seguir leyendo ]

Job 18:11

LOS TERRORES LO ASUSTARÁN - Siempre estará sujeto a alarmas y nunca se sentirá seguro. "Los terrores aquí se representan como personas alegóricas, como las Furias en los poetas griegos". No si. La idea aquí es sustancialmente la misma que la dada por Elifaz, Job 15:21. Y LO PONDRÁ DE PIE - Margen... [ Seguir leyendo ]

Job 18:12

SU FUERZA SE MORDERÁ DE HAMBRE - Se agotará por hambre o hambre. Y LA DESTRUCCIÓN ESTARÁ LISTA A SU LADO - Hebreo "Se ajustará" נכוּן nākûn "a su lado." Algunos han supuesto que esto se refiere a alguna enfermedad, como la pleuresía, que se adheriría estrechamente a su lado. Entonces Jerome lo... [ Seguir leyendo ]

Job 18:13

DEVORARÁ LA FUERZA DE SU PIEL - Margen, barras. El margen es una traducción correcta del hebreo. La palabra utilizada (בדי badēy, construir con עורו ‛ ôrô - su piel ) significa barras, duelas, ramas, y aquí denota sus miembros, miembros; o, más literalmente, los huesos, como soportes de la piel,... [ Seguir leyendo ]

Job 18:14

SU CONFIANZA SE ELIMINARÁ DE SU TABERNÁCULO - La seguridad abandonará su vivienda y estará sujeto a constantes alarmas. No habrá nada en lo que pueda confiar, y todo en lo que se basó como fuentes de seguridad habrá huido. Y LO TRAERÁ - Es decir, será traído. AL REY DE LOS TERRORES - Ha habido m... [ Seguir leyendo ]

Job 18:15

HABITARÁ EN SU TABERNÁCULO - No está claro qué debe entenderse aquí. Algunos suponen que la palabra que debe entenderse es alma, y ​​que el significado es "su alma", es decir, él mismo "morará en su tienda". Rosenmuller, Noyes, Wemyss y otros suponen que la palabra es terror. "El terror (בלהה balla... [ Seguir leyendo ]

Job 18:16

SUS RAÍCES SE SECARÁN - Otra imagen de desolación completa - donde se lo compara con un árbol que está muerto - una figura cuyo significado es obvio, y que a menudo ocurre; ver Job 15:3, nota; Job 8:12, notas. POR ENCIMA DE SU RAMA - Quizás refiriéndose a sus hijos o familia. Todo será barrido, u... [ Seguir leyendo ]

Job 18:17

SU RECUERDO PERECERÁ - Su nombre - todo recuerdo de él. La calamidad lo seguirá incluso después de la muerte; y lo que todo hombre desea, y todo buen hombre tiene, y nombre honrado cuando está muerto, se le negará. Los hombres se apresurarán a olvidarlo lo más rápido posible; compare Proverbios 10:... [ Seguir leyendo ]

Job 18:18

SERÁ LLEVADO DE LA LUZ A LA OSCURIDAD - Margen, "Ellos lo llevarán". El significado es que debe ser conducido de un estado de prosperidad a uno de calamidad. Y EXPULSADO DEL MUNDO - Quizás significa que no debe ser conducido a la tumba con la lenta y solemne pompa de un funeral respetuoso, sino a... [ Seguir leyendo ]

Job 18:19

ÉL NO TENDRÁ HIJO ... - Toda su familia será cortada. No tendrá a nadie para perpetuar su nombre o recuerdo. Todo esto Job no pudo evitar aplicarse a sí mismo, ya que sin duda pretendía que lo hiciera. Los hechos en su caso eran tal como se suponía en estos proverbios sobre los malvados; y, por lo... [ Seguir leyendo ]

Job 18:20

LOS QUE VIENEN DESPUÉS DE ÉL - Edades futuras; aquellos que pueden escuchar de su historia y de la manera en que fue cortado de la vida. Por lo tanto, el pasaje se ha presentado generalmente; entonces, sustancialmente, es por el Dr. Good, el Dr. Noyes, Rosenmuller y Luther. La Vulgata lo traduce no... [ Seguir leyendo ]

Job 18:21

SEGURAMENTE TALES SON LAS VIVIENDAS DE LOS MALVADOS - La conclusión o suma de todo el asunto. El significado es que las habitaciones de todos los que no conocían a Dios estarían desoladas, una declaración que Job no podía dejar de considerar como dirigida a sí mismo; compare Job 20:29. Este es el f... [ Seguir leyendo ]