Inclinaré mi oído a una parábola - La frase "Inclinaré mi oído" significa que él escucharía o atendería, mientras inclinamos nuestro oído hacia aquellos a quien estamos ansiosos por escuchar, o en la dirección de donde parece venir un sonido. Compare Salmo 5:1; Salmo 17:1; Salmo 39:12; Isaías 1:2. En la palabra "parábola" aquí משׁל mâshâl - vea las notas en Isaías 14:4. Compare Job 13:12, tenga en cuenta; Job 27:1, nota. La palabra propiamente significa similitud; luego, una oración, un dicho sentencioso, apófema; entonces, un proverbio; entonces, una canción o poema. Por lo general, se encuentra en la palabra alguna idea de "comparación" y, por lo tanto, generalmente algo que debe ilustrarse "por" una comparación o una historia. La referencia aquí parece ser a algún tema oscuro u oscuro que necesita ser ilustrado; que no fue fácil de entender; lo que le había dado al escritor, así como a otros, perplejidad y dificultad. Propuso ahora, con miras a comprenderlo y explicarlo, colocar su oído, por así decirlo, "cerca del asunto", para poder comprenderlo claramente. El asunto era difícil, pero se sentía seguro de poder explicarlo, como cuando uno revela el significado de un enigma. El "problema" - la "parábola" - el punto difícil - relacionado con el uso correcto, o el valor apropiado, de la riqueza, o la estimación en la que deberían tenerla quienes la poseían y quienes no la poseían. Era muy evidente para el autor del salmo que las opiniones de las personas no eran correctas sobre el tema; Por lo tanto, propuso examinar el asunto cuidadosamente y declarar la verdad exacta.

Abriré - Explicaré; Comunicaré el resultado de mis cuidadosas consultas.

Mi dicho oscuro - La palabra usada aquí - חידה chı̂ydâh - se traduce como "discursos oscuros" en Números 12:8; "Acertijo" en Jueces 14:12; Ezequiel 17:2; "Preguntas difíciles" en 1 Reyes 10:1; 2 Crónicas 9:1; "Refrán oscuro" (como aquí) en Salmo 78:2; Proverbios 1:6; “Oraciones oscuras” en Daniel 8:23; y "proverbio" en Habacuc 2:6. No ocurre en otra parte. Significa propiamente "algo enredado, intrincado"; entonces, un truco o estratagema; entonces arte intrincado discurso, un enigma; entonces, un dicho sentencioso, una máxima; luego una parábola, un poema, una canción, un proverbio. La idea aquí es que el punto era complejo u oscuro; no se entendió bien, y se propuso "dejarlo abierto" y dejarlo claro.

Sobre el arpa - Sobre el significado de la palabra utilizada aquí, vea las notas en Isaías 5:12. La idea aquí es que acompañaría la explicación con música, o la expresaría de tal manera que pudiera acompañarse con música; es decir, él le daría una forma poética, una forma tal que el sentimiento pudiera usarse en el culto público, y pudiera ser impreso en la mente por toda la fuerza y ​​el poder que impartiría la música. Los sentimientos de pureza y verdad, y los sentimientos de contaminación y falsedad también, siempre están profundamente arraigados en las mentes de las personas, y se hacen más duraderos y efectivos cuando están conectados con la música. Así, los sentimientos del patriotismo se perpetúan e impresionan en la canción; y, por lo tanto, los sentimientos de sensualidad y contaminación deben gran parte de su permanencia y poder al hecho de que se expresan en versos corruptos, y que se perpetúan en una poesía exquisita y se acompañan con canciones. Las escenas de juerga, así como los actos de devoción, se mantienen por canción. La religión propone aprovechar este principio en nuestra naturaleza conectando los sentimientos de piedad con la dulzura del verso, e impresionando y perpetuando esos sentimientos al asociarlos con todo lo que es tierno, puro e inspirador en la música. Por lo tanto, siempre se ha encontrado que la música, tanto vocal como producida por instrumentos, es un auxiliar invaluable para asegurar la impresión adecuada de la verdad en las mentes de las personas, así como para expresar los sentimientos de piedad en la devoción.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad