δόξητε aor. conj. act. от δοκέω (G1380) предполагать, считать, думать,
μή (G3361) с conj. = отр. imper.: "не думайте, что вы можете сказать" (BAGD).
εαυτοί ς (G1438) dat.

pl. refl. pron.
πατήρ (G3962) отец. Иоанн говорит о заслугах праотцов, в частности, о заслугах Авраама. Авраама представляли сидящим у ворот геенны, чтобы избавлять от ее ужасов любого израильтянина, который оказался бы направлен в нее (Edersheim, LT, 1:271; SB, 1:116-20; TS, 496-508).


λίθος (G3037) камень. Возможно, ассоциация с раввинистическим образом камня, скалы, как символа патриархов и их заслуг (SAR, 173).
έγείραι aor. act. inf. от έγείρω (G1453) воздвигать. Это семитское выражение, означающее "дать жизнь" "породить потомство" (DA).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento