Mateo 3 - Introducción

CAPÍTULO 3. EL MINISTERIO DEL BAUTISTA Y EL BAUTISMO DE JESÚS. Este capítulo y parte del siguiente, que contiene el relato de la tentación ( Mateo 4:1-11 ), forman el preludio del ministerio público de Jesús. Juan, de quien no hemos oído hablar antes, aparece consagrando a Jesús a su llamamiento m... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:1

ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις: el momento en que se indica más vagamente. La narración de Lucas aquí ( Mateo 3:1 ) presenta un gran contraste, como si tuviera la intención consciente de suplir una necesidad. El ministerio de Juan está fechado allí con referencia a la historia general del mundo, y se d... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:2

λέγων introduce la carga de su predicación. μετανοεῖτε, _arrepentirse_ . Esa fue la gran palabra de Juan. Jesús también lo usó cuando comenzó a predicar, pero su consigna distintiva fue _Creer_ . Las dos consignas apuntan a diferentes concepciones del reino. El reino de Juan fue objeto de terrible p... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:3

οὗτος γάρ ἐστιν, etc.: aquí habla el evangelista. Encuentra en Juan al hombre de la profecía que proclama en el desierto el próximo advenimiento de Jehová que viene a liberar a su pueblo. Él cita a _Isaías_ solamente. Marcos ( Marco 1:2 ) también cita a _Malaquías_ , identificando a Juan, no solo co... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:4

αὐτὸς δὲ ὁ Ἰ. La historia vuelve al personaje histórico, Juan, y lo identifica con el heraldo de la profecía. “Este mismo Juan”. Luego sigue una descripción de su forma de vida, su ropa y su comida, los detalles transmiten una imagen realista de la manera del hombre: sus hábitos congruentes con su v... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:5,6

_Efectos de la predicación de Juan_ . Notable por su apariencia, su mensaje y su intensidad moral, John causó una gran impresión. Lo tomaron por un profeta, y un profeta era una novedad en esos días. Su mensaje apeló a la esperanza mesiánica común y proclamó que el cumplimiento estaba cerca. Τότε, _... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:6

καὶ ἐβαπτίζοντο: lo imperfecto otra vez. Fueron bautizados como vinieron. ἐν τῷ Ἰορ. ποταμῷ. La palabra ποταμῷ, omitida en TR, debe mantenerse por todos los medios. Los escribas aburridos y prosaicos podrían considerarlo superfluo, ya que todos los hombres sabían que el Jordán era un río, pero hay u... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:7

Ἰδὼν δὲ, etc.: entre los que visitaron el Jordán había algunos, no pocos, sino muchos (πολλοὺς) de los FARISEOS y SADUCEOS. La primera mención de clases de las cuales los Evangelios tienen mucho que decir, siendo los primeros los precisos legales, _virtuosos_ en religión, los segundos los hombres de... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:8

ποιήσατε οὖν, etc. “Si, pues, deseáis escapar, haced fruto digno de arrepentimiento; el arrepentimiento significa más que confesión y ser bautizado.” Ese comentario podría aplicarse a todo lo que vino, pero contenía una insinuación en referencia a los fariseos y saduceos de que no eran sinceros incl... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:9,10

_Protesta y advertencia_ . καὶ μὴ δόξητε … τ. Ἀβραάμ: el significado es claro = no imagine que tener a Abraham como padre hará en lugar del arrepentimiento que todos los hijos de Abraham estén a salvo pase lo que pase. Pero la expresión es peculiar: no _penséis_ en _decir_ dentro de vosotros mismos.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:10

ἤδη δὲ ἡ ἀξίνη … κεῖται : el juicio está cerca. El hacha ha sido colocada (κεῖμαι = pasivo perfecto de τίθημι) en la raíz del árbol para dejarlo bajo como irremediablemente estéril. Esta es la ruina de todo árbol frutal improductivo. ἐκκόπτεται: el tiempo presente, expresivo no tanto de la práctica... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:11,12

_Juan define su relación con el Mesías_ ( Marco 1:7-8 ; Lucas 3:15-17 ). Esta palabra profética vendría tarde en el día en que la fama del Bautista estaba en su apogeo, y los hombres comenzaron a pensar que él podría ser el Cristo ( Lucas 3:15 ). Su respuesta a las preguntas claramente expresadas o... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:12

Esta versión sigue a Mateo 3:11 y explica la acción judicial simbolizada por el viento y el fuego. οὗ τὸ πτύον ἐ. τ. x. αὐτοῦ. La construcción se entiende de diversas formas. Grotius lo toma como un hebraísmo para ἐν οὗ χειρὶ τὸ πτύον. Fritzsche toma ἐν τ. χειρὶ αὐτοῦ como epexegético, y traduce: “d... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:13

Τότε παρα. ο Ἰ.… Γαλιλαίας: _luego_ , después de que Juan había descrito al Mesías, _aparece en escena_ (παραγίνεται, el presente histórico de nuevo, como en Mateo 3:1 , con efecto dramático) _desde Galilea_ , donde ha vivido desde la niñez, _Jesús_ , el Cristo real; cuán diferente del Cristo conceb... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:14

διεκώλυεν: imperfecto, que apunta a un intento persistente (nótese el διὰ) pero fallido de prevenir. Su razón era el sentimiento de que si uno de los dos iba a ser bautizado, la relación debería invertirse. Para comprender este sentimiento no es necesario importarle una teología mesiánica plenamente... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:14,15

_Juan se niega_ . Es instructivo comparar a los tres evangelistas sinópticos en sus respectivas narraciones del bautismo de Jesús. Marcos ( Marco 1:9 ) simplemente declara el hecho. Mateo informa perplejidades creadas en la mente de Juan por el deseo de Jesús de ser bautizado, y presumiblemente en l... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:15

Es característico el razonamiento con el que Jesús responde a los escrúpulos de Juan. Su respuesta es amable, respetuosa, digna, sencilla pero profunda. Ἄφες ἄρτι deferente, medio flexible, pero fuerte en su misma dulzura. ¿Implica ἄρτι una aceptación tácita de la alta posición que le asignó John (W... [ Seguir leyendo ]

Mateo 3:16,17

_Los acompañamientos preternaturales_ . Estos han sido vistos de diversas maneras como destinados a la gente, al Bautista y a Jesús. A mi juicio conciernen principalmente y en primer lugar a Jesús, y así son vistas por el evangelista. Y como ahora estamos conociendo a Jesús por primera vez, y desean... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento