Por lo cual os doy a entender

(διο γνωριζω υμιν). Idea causativa (sólo en Esquilo en griego antiguo) en papiros (también en el sentido de reconocer) y NT, de la raíz γνω en γινωσκω, conocer. Hablando en el Espíritu de Dios

(εν πνευματ θεου λαλων). O esfera o instrumentalidad. No hay una gran distinción aquí entre λαλεω (pronunciar sonidos) y λεγω (decir). Jesús es anatema

(αναθεμα Ιησους). Sobre la distinción entre αναθεμα (maldición) y αναθημα (ofrenda Lucas 21:5 ), consulte la discusión allí. En LXX αναθημα significa cosa consagrada a Dios sin ser redimida, destinada a destrucción ( Levítico 27:28 ; Josué 6:17 ; Josué 7:12 ).

Véase 1 Corintios 16:22 ; Gálatas 1:8 ; Romanos 9:3 . Este lenguaje blasfemo contra Jesús fue principalmente por parte de los judíos ( Hechos 13:45 ; Hechos 18:6 ).

Incluso es posible que Pablo una vez haya tratado de hacer que los cristianos digan Αναθεμα Ιησους ( Hechos 26:11 ). Jesus es el Señor

(Κυριος Ιησους). El término Κυριος, como hemos visto, es común en la LXX para Dios. Los romanos lo usaron libremente para el emperador en el culto al emperador. “Lo más importante de todo es el temprano establecimiento de un paralelismo polémico entre el culto de Cristo y el culto de César en la aplicación del término Κυριος, 'señor'. Los nuevos textos han proporcionado aquí revelaciones bastante asombrosas" (Deissmann, Light from the Ancient East , p.

349). Inscripciones, ostraca, papiros aplican el término a los emperadores romanos, particularmente a Nerón cuando Pablo escribió esta misma carta ( ib. , p. 353f.): "Uno con 'Nero Kurios' bastante a la manera de una fórmula (sin artículo, como el 'Kurios Jesús' en 1 Corintios 12:3 ." "Los gritos de batalla de los espíritus del error y de la verdad contendientes en Corinto" (Findlay).

Uno recuerda la demanda hecha por Policarpo de que dijera Κυριος Χαεσαρ y cómo cada vez respondía Κυριος Ιησους. Pagó el castigo por su lealtad con su vida. Los hombres alegres de hoy pueden decir "Señor Jesús" con frivolidad o incluso de manera irreverente, pero ningún judío o gentil lo dijo en ese entonces sin quererlo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento