se habrá puesto

(ενδυσητα). Primer aoristo de subjuntivo en voz media con οταν siempre que sea, meramente un futuro indefinido, no futurum exacto , que simplemente significa "siempre que se vista", no "se habrá puesto". es tragado

(κατεποθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de καταπινω, antiguo verbo beber, tragar. Uso perfectivo de κατα- donde decimos "arriba", "tragar". Uso eterno del tiempo aoristo. Pablo cambia la voz activa κατεπιεν en Isaías 25:8 a pasiva. La muerte ya no es victoria. Theodotion lee el verbo hebreo ( bulla , por billa ,) como pasivo como Pablo. Es el "derrocamiento final del rey de los Terrores" (Findlay) como se muestra en Hebreos 2:15 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento