En el primer día de la semana

(κατα μιαν σαββατου). Para el singular σαββατου (sábado) para semana ver Lucas 18:12 ; Marco 16:9 . Para el uso del cardenal μιαν en el sentido de ordinal πρωτην al estilo hebreo en LXX (Robertson, Grammar , p.

672) como en Marco 16:2 ; Lucas 24:1 ; Hechos 20:7 . Uso distributivo de κατα también. Acuéstate junto a él en la tienda

(παρ' εαυτω τιθετω θησαυριζων). Solo, en su casa. Atesorándolo (cf. Mateo 6:19 . para θησαυριζω). Ten el hábito de hacerlo, τιθετω (presente imperativo). Como él puede prosperar

(οτ εαν ευοδωτα). Viejo verbo de ευ, bien, y οδος, camino o viaje, tener un buen viaje, prosperar en general, común en LXX. En el NT sólo aquí y Romanos 1:10 ; 3 Juan 1:2 . No está claro qué forma es ευοδωτα, presente de subjuntivo pasivo, perfecto de indicativo pasivo o incluso perfecto de subjuntivo pasivo (Moulton, Prolegomena , p.

54). El MSS antiguo. no tenía acentos. Algunos MSS. incluso tiene ευοδωθη (primer subjuntivo aoristo pasivo). Pero el sentido no se altera. Hοτ es acusativo de referencia general y εαν puede ocurrir tanto con el subjuntivo como con el indicativo. Esta regla para dar aparece también en 2 Corintios 8:12 . Paul desea que las colectas se hagan antes de que él venga.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento