como Sara

(ως Σαρρα). obedeció a abraham

(υπηκουεν τω Αβρααμ). Imperfecto activo de υπακουω, "solía obedecer" (con dativo). llamándolo señor

(κυριον αυτον καλουσα). Participio presente activo de καλεω. Ver Génesis 18:12 . Cuyos hijos sois ahora

(ης εγενηθητε τεκνα). Primer aoristo pasivo de indicativo de γινομα, "cuyos hijos sois vosotros". si lo haces bien

(αγαθοποιουσα). Presente activo femenino plural participio de αγαθοποιεω ( 1 Pedro 2:15 ), "haciendo el bien". Y no se asustan por ningún terror

(κα μη φοβουμενα μηδεμιαν πτοησιν). Cita libre de Proverbios 3:25 , "y no temer ningún terror" (acusativo cognado de πτοησις, después de φοβουμενα, participio presente medio, palabra tardía y rara de πτοεω, aterrorizar, como en Lucas 21:9 , aquí solo en N.

T). Tal vez Peter considere la falsedad de Sarah como ceder a un terror repentino (Hart). Hannah también podría ser nombrada junto con Sarah. Las mujeres de alguna manera no organizan sociedades de "hijas de Sara".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento