Imitadores nuestros y del Señor

(μιμητα ημων κα του κυριου). Μιμητης (-της expresa el agente) es de μιμεομα, imitar y eso de μιμος (μιμιχ, actor). Palabra antigua, más que "seguidores", en el NT sólo seis veces ( 1 Tesalonicenses 1:6 ; 1 Tesalonicenses 2:14 ; 1 Corintios 4:16 ; 1 Corintios 11:1 ; Efesios 5:1 ; Hebreos 6:12 ) .

De nuevo, Pablo usa γινομα, convertirse, no ειμ, ser. Es atrevido pretender que la gente "imite" al predicador, pero Pablo añade "y del Señor", pues sólo esperaba o deseaba "imitación" como él mismo imitaba al Señor Jesús, como dice expresamente en 1 Corintios 11:1 : 1 Corintios 11:1El peligro de todo esto es que la gente imita tan fácil y rápidamente al predicador cuando él no imita al Señor. El hecho de la "elección" de los tesalonicenses se mostró por el carácter del mensaje que se les dio y por su sincera aceptación (Lightfoot). Habiendo recibido la palabra

(δεξαμενο τον λογον). Participio aoristo primero en voz media de δεχομα, probablemente acción simultánea (recibir), no antecedente. En mucha aflicción

(εν θλιψε πολλη). Palabra tardía, presión. Tribulación (latín tribulum ) de θλιβω, presionar con fuerza. El cristianismo ha glorificado esta palabra. Ocurre en algunas cartas de papiro cristiano en este mismo sentido. Corre por todo el NT ( 2 Tesalonicenses 1:4 ; Romanos 5:3 ).

Pablo tuvo su parte de ellos ( Colosenses 1:24 ; 2 Corintios 2:4 ) y por eso entiende cómo simpatizar con los tesalonicenses ( 1 Tesalonicenses 3:3 ).

Sufrieron después de que Pablo salió de Tesalónica ( 1 Tesalonicenses 2:14 ). Con gozo del Espíritu Santo

(μετα χαρας πνευματος αγιου). El Espíritu Santo da el gozo en medio de las tribulaciones como aprendió Pablo ( Romanos 5:3 ). “Esta paradoja de la experiencia” (Moffatt) brilla a lo largo del camino de los mártires y santos de Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento