Profesores

(διδασκαλο). Predicado nominativo después de εινα. Por razón del tiempo

(δια τον χρονον). ¡Ay, qué comentario sobre los cristianos modernos! Que alguien te enseñe los rudimentos

(του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια). Limpio modismo griego, caso genitivo del infinitivo articular (necesidad de la enseñanza) con dos acusativos de la persona (υμας, tú) y la cosa (τα στοιχεια, los rudimentos) y el acusativo de referencia general (τινα, como a alguien ). Para στοιχεια ver Gálatas 4:3 ; Gálatas 4:9 ; Colosenses 2:8 . De los primeros principios de los oráculos de Dios

(της αρχης των λογιων του θεου). Tres genitivos ligados entre sí. Αρχης (comienzo) ilustra τα στοιχεια, justo antes, el ABC de la enseñanza cristiana como Hebreos 6:1 . Λογιον es un diminutivo de logos, los oráculos divinos suelen ser breves, comunes en el AT y Philo para las palabras de Dios, en N.

T. usado para el AT ( Hechos 7:38 ; Romanos 3:2 ), de la palabra de Dios a través de los cristianos ( 1 Pedro 4:11 ), de la sustancia de la enseñanza cristiana ( Hebreos 5:12 ). De leche

(γαλακτος). Porque aún bebés ( 1 Corintios 3:2 ) y sin poder masticar “alimento sólido” (στερεας τροφης), sin dientes intelectuales y espirituales.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento