¿Quién puede soportar suavemente

(μετριοπαθειν δυναμενος). Presente de infinitivo en voz activa del verbo tardío μετριοπαθεω (μετριος, moderado, πατεω, sentir o sufrir). Es un término filosófico utilizado por Aristóteles para oponerse a la απαθεια (falta de sentimiento) de los estoicos. Philo lo clasifica por debajo de απαθεια. Josefo ( Ant . XII. 32) lo usa de la moderación de Vespasiano y Tito hacia los judíos.

Ocurre aquí solo en el NT "Si el sacerdote ha de suplicar cordialmente a Dios por el pecador, debe refrenar su repugnancia natural por la repugnancia de la sensualidad, su impaciencia por la caída que se repite con frecuencia, su alienación desesperada de la hipócrita y la superficialidad". , su indignación ante cualquier confesión que oye del penitente" (Dods). con los ignorantes

(τοις αγνοουσιν). Caso dativo del participio presente activo articular de αγνοεω, antiguo verbo no saber ( Marco 9:32 ). y errar

(κα πλανωμενοις). Participio presente medio (caso dativo) de πλαναω. El único artículo con ambos participios probablemente lo convierte en un hendiadys, pecados de ignorancia (accidente y pasión repentina) en oposición a los pecados arbitrarios de presunción y propósito deliberado. Las personas que pecaron "voluntariamente" (εκουσιως, Hebreos 10:26 ) no tenían provisión en el sistema levítico.

Por apostasía deliberada ( Hebreos 3:12 ; Hebreos 10:26 ) no se ofrece perdón. Está rodeado de enfermedad

(περικειτα ασθενειαν). Presente pasivo de indicativo del antiguo verbo περικειμα usado aquí transitivamente como en Hechos 28:20 (αλυσιν, cadena). El sacerdote mismo tiene debilidad a su alrededor como una cadena. No así Jesús.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento