se convirtió en nosotros

(ημιν επρεπεν). Imperfecto de indicativo en voz activa de πρεπω como en Hebreos 2:10 , solo que allí se aplicó a Dios mientras que aquí a nosotros. "Tal" (τοιουτος) se refiere al carácter de Melquisedec de Jesús como sumo sacerdote y en particular a su poder para ayudar y salvar ( Hebreos 2:17 ) como se acaba de explicar en Hebreos 7:24 Moffatt señala que "generalmente es engañoso analizar una rapsodia", pero los adjetivos que siguen describen a grandes rasgos las cualidades del sumo sacerdote que necesitamos. Santo

(οσιος). Santo, piadoso, como ya se ha dicho. Cf. Hechos 2:24 ; Hechos 13:35 . Inocente

(ακακος). Sin malicia, inocente. En el NT solo aquí y Romanos 16:18 . Puro

(αμιαντος). Inmaculado, inoxidable. En los papiros. No meramente pureza ritual ( Levítico 21:10-15 ), sino limpieza ética real. Separado de los pecadores

(κεχωρισμενος απο των αμαρτωλων). Participio perfecto pasivo. Probablemente refiriéndose a la exaltación de Cristo ( Hebreos 9:28 ). Hecho más alto que los cielos

(υψηλοτερος των ουρανων γενομενος). "Habiéndose vuelto más alto que los cielos". Caso ablativo (ουρανων) después del adjetivo comparativo (υψηλοτερος).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento