Hecho un discípulo para el reino de los cielos

(μαθετευθεις τη βασιλεια των ουρανων). Participio aoristo primero pasivo. El verbo es transitivo en Mateo 28:19 . Aquí un escriba se convierte en un aprendiz del reino. "El simple escriba, rabínico en espíritu, produce solo lo viejo y rancio. El discípulo del reino como el Maestro, siempre tiene una mente fresca, pero sabe cómo valorar todos los viejos tesoros espirituales de la Sagrada Escritura o tradición cristiana" (Bruce ). Así que usa cosas frescas (καινα) y antiguas (παλαια). "Él arroja" (εκβαλλε) ambos tipos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento