Te hace tropezar

(σκανδαλιζε σε). Esto es mucho mejor que la Versión Autorizada " Ofenderte ". Braid Scots dice correctamente "atraparte". No es la noción de ofender o provocar, sino de tenderle una trampa o una trampa. El sustantivo (σκανδαλον, de σκανδαληθρον) significa el palo en la trampa que salta y cierra la trampa cuando el animal la toca. Sáquenle el ojo cuando es una trampa, córtenle la mano, aun la mano derecha.

Estas imágenes vívidas no deben tomarse literalmente, sino que abogan poderosamente por el autodominio. Bengel dice: Non oculum, sed scandalizentem oculum . No es la mutilación del cuerpo lo que Cristo ordena, sino el control del cuerpo contra el pecado. El hombre que juega con fuego se quemará. La cirugía moderna ilustra finamente la enseñanza de Jesús. Las amígdalas, los dientes, el apéndice, para no ir más lejos, si se dejan enfermos, destruirán todo el cuerpo.

Córtelos a tiempo y la vida se salvará. Vincent señala que "las palabras escándalo y calumnia se derivan ambas de σκανδαλον. Y Wyc. traduce, 'si tu ojo derecho te calumnia '". Ciertamente, la calumnia es un escándalo y una piedra de tropiezo, una trampa y un lazo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento