Without hypocrisy

(ανυποκριτος). Late double compound adjective for which see 2 Corintios 6:6. Hypocritical or pretended love is no love at all as Paul describes αγαπη in Romanos 12:1.Abhor

(αποστυγουντες). Old verb with intensive (απο) dislike, only here in N.T. The present active participle is here employed in the sense of the present active indicative as sometimes happens with the independent participle (Robertson, Grammar, pp. 1132ff.). This same idiom appears with κολλωμενο (cleaving) for which verb see on 1 Corintios 6:17, with προηγουμενο (preferring) in verse Romanos 12:10 (old verb here only in N.

T.), and with the participles in verses Romanos 12:11-13 and again in verses Romanos 12:16-18. One can supply εστε if he prefers.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento