mujeres mayores

(πρεσβυτιδας). Palabra antigua, femenino de πρεσβυτης, solo aquí en el NT Ver πρεσβυτερας en 1 Timoteo 5:2 . Reverente

(ιεροπρεπεις). Vieja palabra (ειροσ, πρεπε). Solo que aquí en el NT La misma idea en 1 Timoteo 2:10 . Como personas dedicadas a deberes sagrados (Lock). en comportamiento

(εν καταστηματ). Palabra tardía y rara (inscripciones) de καθιστημ, comportamiento, solo aquí en el NT No calumniadores

(μη διαβολους). Véase 1 Timoteo 3:11 ; 2 Timoteo 3:3 . Ni esclavizado a mucho vino

(μηδε οινω πολλω δεδουλωμενας). Participio perfecto pasivo de δουλοω, con caso dativo οινω. Véase 1 Timoteo 3:8 . "Está probado por la experiencia que la recuperación de una mujer borracha es casi imposible" (Blanco). Pero Dios puede hacer lo "imposible". Maestros de lo que es bueno

(καλοδιδασκαλους). Palabra compuesta que se encuentra aquí sola, bona docentes (enseñando cosas buenas y bellas). Una misión muy necesaria.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento