1 Pedro 3:20 . antes desobediente. El 'desobediente' significa aquí nuevamente, como en 1 Pedro 2:7-8 ; 1 Pedro 3:1 incrédulos, rehusando creer y resistiendo a la verdad.

La cláusula puede describir a los 'espíritus' según la conducta que los convirtió en espíritus 'en prisión'. Así lo entiende la mayoría. Sin embargo, también puede indicar la fecha de la desobediencia. El último punto de vista está más en armonía con la especificación del tiempo que sigue inmediatamente, dando el 'cuándo' una definición más exacta del 'tiempo anterior'. Deberíamos traducirlo así: 'cuando en la antigüedad fueron desobedientes, a saber, en el momento en que la paciencia de Dios,' etc., en lugar de (con la RV, etc.), 'que en otro tiempo fueron desobedientes,' etc.

cuando la longanimidad de Dios estaba esperando. El 'once' que inserta el AV tiene muy poca evidencia documental, y se supone que se debió a una conjetura de Erasmo. El 'esperar' se da en el tiempo imperfecto para resaltar su continuación prolongada. Lo expresa, además, un verbo por el que Pablo tiene un cariño particular, y que transmite la idea de la intensidad o paciencia de la espera.

Se aplica a la 'esperanza ardiente' de la creación ( Romanos 8:19 ), la 'espera' de aquellos que tienen las primicias del Espíritu ( Romanos 8:23 ; Romanos 8:25 ), la espera de ' la venida de nuestro Señor Jesucristo' ( 1 Corintios 1:7 ), o por 'la esperanza de justicia por la fe' ( Gálatas 5:5 ), el buscar 'al Salvador, el Señor Jesucristo' ( Filipenses 3:20 ). Fuera de Pablo ocurre sólo aquí y en Hebreos 9:28 .

en los días de Noé mientras se preparaba el arca. Tanto la fecha como la duración a la vez de la espera Divina y de la desobediencia de los hombres quedan así más claramente definidas, identificándose la fecha con los tiempos inmediatamente anteriores al diluvio, y la duración con todo el período de aviso proporcionado por la construcción de el Arca, la cual se indica que se extendió a 120 años ( Génesis 6:3 ).

en el cual pocas, es decir, ocho almas, se salvaron por agua. Literalmente es ' en el cual', es decir , = al entrar en el cual, etc. Por 'almas' se entiende aquí individuos o personas. La palabra 'alma', que significa vida o el principio de la vida, viene a significar la vida encarnada, o el individuo viviente. Ocasionalmente, sin embargo (ver arriba sobre 'espíritus'), designa a los difuntos.

La mención del número exacto de los salvados sirve para arrojar aún más luz sobre la desobediencia a la que se dirigía la longanimidad de Dios y la gracia que no logró separar a los pocos creyentes. Hay una considerable diferencia de opinión en cuanto a lo que significa 'salvados por medio del agua'. El 'a través', que la AV traduce 'por', puede tener un sentido local o instrumental.

En el primer caso, la idea será que esos pocos se salvaron pasando por el agua, o que fueron llevados a salvo por el agua al arca. Este último parece favorecido en el margen de la Versión Revisada, que dice 'al cual pocas, es decir, ocho almas, fueron llevadas a salvo a través del agua'. A favor de este sentido local (que es el preferido por Bengel, de Wette, etc.) tenemos la frase análoga 'salvados, pero así como por (oa través de) fuego' ( 1 Corintios 3:15 ).

Pero nos quedamos así sin una conexión obvia entre esta mención del agua y el siguiente aviso de una salvación por agua. La mayoría de los intérpretes, por lo tanto, aceptan el sentido instrumental, considerando que el agua fue el medio por el cual estos pocos se salvaron. Sin embargo, como correctamente observa Huther, no hay nada que sugiera que Pedro quiso decir que la misma agua que era el medio de destrucción para la masa era el medio de seguridad para unos pocos.

Todo lo que tiene a la vista es (como indica el indefinido 'agua', no ' el agua') que fue por medio del agua que los pocos que entraron en el arca que flotaba sobre ella fueron preservados. Y esta relación del agua con la preservación de los justos en el tiempo del Diluvio se introduce en vista de lo que debe decirse de la relación del agua, a saber, la del Bautismo, con la salvación de los creyentes cristianos ahora.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento