Colosenses 3:11 . Donde , en la región de la nueva creación, en contraste con aquella en la que habitaba el hombre antiguo, no hay ('no sólo no existe la distinción, sino que no puede existir;' Lightfoot) griegos y judíos, no hay división en cuanto a nacionalidad, circuncisión e incircuncisión, en cuanto a religión, bárbaro, escita, en cuanto a civilización ("escitas, más bárbaros que los bárbaros"; Bengel), siervo, hombre libre (así Ellicott), en cuanto a condición social.

compensación Gálatas 3:28 . 'Él quizás no dice ' esclavo y libre ' porque estas relaciones realmente subsistieron: pero las personas en ellas no fueron consideradas así en Cristo. Ningún hombre es, como cristiano, esclavo ni libre' (Alford).

Pero Cristo es todo y en todo 'Pero', fuertemente adversativo, presenta el contraste con el mundo de los hombres carnales, donde todas estas distinciones no sólo existen, sino que se enfatizan y controlan la conducta. El primer 'todo' es neutro, el segundo probablemente masculino: 'todas las cosas y en todas las personas'. Ellicott: 'Cristo es la suma de todas las cosas, distinciones, prerrogativas, bendiciones, y además está en todo, morando en todo, y uniendo así todo en el elemento común de Sí mismo'. El orden del griego coloca la palabra 'Cristo' al final del énfasis, y toda la cláusula está de acuerdo con el tema de la epístola: Cristo, la Cabeza de todas las cosas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento